angleško » poljski

intercept [ˌɪntəˈsept, am. angl. -t̬ɚ-] GLAG. preh. glag.

1. intercept plane, mail:

2. intercept person, car:

I . interest [ˈɪntrəst, am. angl. -trɪst] SAM.

2. interest brez mn. (quality):

ciekawe miejsca sr. spol mn.

4. interest (shares):

udział m. spol

5. interest (benefit):

korzyść ž. spol

6. interest PRAVO (right):

prawo sr. spol

II . interest [ˈɪntrəst, am. angl. -trɪst] GLAG. preh. glag.

1. interest (feel interested):

2. interest (invite):

I . internet, Internet [ˈɪntənet, am. angl. -t̬ɚ-] SAM.

II . internet, Internet [ˈɪntənet, am. angl. -t̬ɚ-] PRID.

interject [ˌɪntəˈʤekt, am. angl. -t̬ɚ-] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

interrupt [ˌɪntəˈrʌpt, am. angl. -t̬ə-] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

1. interrupt (stop):

2. interrupt (annoy):

intersect [ˌɪntəˈsekt, am. angl. -t̬ə-] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

interceptor [ˌɪntəˈseptəʳ, am. angl. -t̬ɚˈseptɚ] SAM. ZRAČ. PROM., VOJ.

interception [ˌɪntəˈsepʃən, am. angl. -t̬ɚ-] SAM.

1. interception:

przechwycenie sr. spol
przejęcie sr. spol

2. interception of person:

zatrzymanie sr. spol

interact [ˌɪntərˈækt, am. angl. -t̬ɚ-] GLAG. nepreh. glag.

1. interact (talk and understand):

2. interact (work together):

internee [ˌɪntɜ:ˈni, am. angl. -tɜ:r-] SAM.

internowany(-na) m. spol (ž. spol)

intercede [ˌɪntəˈsi:d, am. angl. -t̬ɚ-] GLAG. nepreh. glag.

I . interdict PRAVO ur. jez. [ˌɪntəˈdɪkt, am. angl. -t̬ɚ-] GLAG. preh. glag.

II . interdict PRAVO ur. jez. [ˈɪntədɪkt, am. angl. -t̬ɚdɪkt] SAM.

zakaz m. spol

interfere [ˌɪntəˈfɪəʳ, am. angl. -t̬ɚˈfɪr] GLAG. nepreh. glag.

1. interfere (get involved):

I . interpret [ɪnˈtɜ:prɪt, am. angl. -ˈtɜ:rprət] GLAG. preh. glag.

1. interpret t. GLAS., GLED.:

2. interpret (translate):

tłumaczyć [perf prze-] [ustnie]

II . interpret [ɪnˈtɜ:prɪt, am. angl. -ˈtɜ:rprət] GLAG. nepreh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina