angleško » poljski

I . cause [kɔ:z, am. angl. kɑ:z] SAM.

1. cause (not effect):

przyczyna ž. spol

3. cause (aim, principle):

sprawa ž. spol

5. cause PRAVO (legal proceedings):

sprawa ž. spol sądowa
proces m. spol

I . pause [pɔ:z, am. angl. pɑ:z] SAM.

przerwa ž. spol
pauza ž. spol

II . pause [pɔ:z, am. angl. pɑ:z] GLAG. nepreh. glag.

clause [klɔ:z, am. angl. klɑ:z] SAM.

1. clause LINGV.:

zdanie sr. spol

2. clause PRAVO:

klauzula ž. spol

jaunt [ʤɔ:nt, am. angl. ʤɑ:nt] SAM.

wypad m. spol

I . abuse [əˈbju:s] SAM. brez mn.

1. abuse (mistreatment):

znęcanie się sr. spol nad kimś

2. abuse (overuse):

nadużywanie sr. spol

3. abuse (acting against):

pogwałcenie sr. spol

4. abuse (insults):

obelgi ž. spol mn.

6. abuse (sexual act):

II . abuse [əˈbju:z] GLAG. preh. glag.

1. abuse (mistreat):

2. abuse (wrong use):

gwałcić [perf po-]

3. abuse (insult):

II . amuse [əˈmju:z] GLAG. nepreh. glag.

bawić [perf roz-]

douse [daʊs] GLAG. preh. glag.

2. douse light:

gasić [perf z-]

I . house <houses> [haʊs, ˈhaʊzɪz] SAM.

2. house (people):

dom m. spol

4. house brit. angl. ŠOL.:

drużyna ž. spol
zespół m. spol

5. house (royal family):

rodzina ž. spol panująca
dynastia ž. spol

7. house GLED.:

widownia ž. spol

8. house FILM:

seans m. spol

II . house [haʊz] GLAG. preh. glag.

1. house (give place to live):

I . louse [laʊs] SAM.

1. louse lice ZOOL.:

wesz ž. spol

2. louse -es pog. (person):

II . louse [laʊz, am. angl. laʊs] GLAG. preh. glag. pog.

mouse <mice> [maʊs] SAM.

1. mouse ZOOL.:

mysz ž. spol

2. mouse fig. (person):

cicha myszka ž. spol

3. mouse RAČ.:

mysz(ka) ž. spol

reuse [ˌri:ˈju:z] GLAG. preh. glag.

1. reuse (recycle):

2. reuse (use again):

rouse [raʊz] GLAG. preh. glag.

1. rouse (wake sb up):

budzić [perf o-]

3. rouse admiration, ire:

souse [saʊs] GLAG. preh. glag.

souse food:

jaunty [ˈʤɔ:nti, am. angl. ˈʤɑ:n-] PRID.

arouse [əˈraʊz] GLAG. preh. glag.

2. arouse ur. jez. (wake up):

budzić [perf o-]

3. arouse (sexually):

blouse [blaʊz, am. angl. blaʊs] SAM.

1. blouse (for women):

bluzka ž. spol

2. blouse (for men):

bluza ž. spol

disuse [dɪsˈju:s] SAM. brez mn.

I . excuse [ɪkˈskju:z] GLAG. preh. glag.

1. excuse (forgive):

2. excuse (justify):

3. excuse (allow not to attend):

4. excuse (attract attention):

5. excuse esp AM (ask to repeat):

II . excuse [ɪkˈskju:s] SAM.

1. excuse (explanation):

wytłumaczenie sr. spol

3. excuse (false reason):

pretekst m. spol
kiepska wymówka ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina