angleško » poljski

heighten [ˈhaɪtən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

1. heighten (increase):

frighten [ˈfraɪtən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

lighten1 [ˈlaɪtən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag. (make or become bright)

I . tighten [ˈtaɪtən] GLAG. preh. glag.

1. tighten rope, screw:

2. tighten grip, net:

3. tighten lips:

II . tighten [ˈtaɪtən] GLAG. nepreh. glag.

beaten1 [ˈbi:tən, am. angl. -t̬-] GLAG.

beaten del. Pf. of beat

glej tudi beat up , beat down , beat back , beat

I . beat up GLAG. preh. glag.

bić [perf po-]

II . beat up GLAG. nepreh. glag. AM

I . beat down GLAG. nepreh. glag.

1. beat down sun:

2. beat down rain:

I . beat [bi:t] SAM.

1. beat (stroke):

uderzenie sr. spol
bicie sr. spol
tupot m. spol
trzepot m. spol

2. beat GLAS. (rhythm):

rytm m. spol

3. beat GLAS. (stress):

akcent m. spol

4. beat (patrolled area):

II . beat [bi:t] PRID. pog. (exhausted)

bitten [ˈbɪtən] GLAG.

bitten del. Pf. of bite

glej tudi bite

II . bite <bit, bitten> [baɪt] GLAG. nepreh. glag.

2. bite (sting):

3. bite (take bait):

5. bite (affect negatively):

III . bite [baɪt] SAM.

2. bite (mouthful):

kęs m. spol
let's have a bite to eat pog.

3. bite brez mn. (sharp taste):

ostry smak m. spol

4. bite ed. (cold):

5. bite (taking bait):

branie sr. spol
to get a bite

fraza:

ponowna szansa ž. spol

enlighten [ɪnˈlaɪtən] GLAG. preh. glag.

1. enlighten (give insight):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina