angleško » slovenski

tran·som [ˈtræn(t)səm] SAM.

1. transom (on boat):

2. transom am. angl. (fanlight):

nadsvetloba ž. spol
luneta ž. spol

eva·sion [ɪˈveɪʒən] SAM.

1. evasion (prevarication):

2. evasion no mn. (avoidance):

bos·om [ˈbʊzəm] SAM. usu ed.

1. bosom (breasts):

prsi ž. spol mn.

I . ran·som [ˈræn(t)səm] SAM.

odkupnina ž. spol

II . ran·som [ˈræn(t)səm] PRID.

ransom amount, demand, pickup:

III . ran·som [ˈræn(t)səm] GLAG. preh. glag.

ma·son [ˈmeɪsən] SAM.

1. mason (stonemason):

kamnosek(inja) m. spol (ž. spol)

2. mason am. angl. (bricklayer):

zidar(ka) m. spol (ž. spol)

I . rea·son [ˈri:zən] SAM.

2. reason no mn. (good cause):

razlog m. spol

3. reason no mn. (power to think):

um m. spol

4. reason no mn. (common sense):

razum m. spol

5. reason no mn. (sanity):

razum m. spol
zdrav duh m. spol

II . rea·son [ˈri:zən] GLAG. nepreh. glag.

1. reason (form judgments):

III . rea·son [ˈri:zən] GLAG. preh. glag. (deduce)

I . sea·son [ˈsi:zən] SAM.

5. season ŠPORT:

sezona ž. spol
doba ž. spol

6. season (period of entertainment):

sezona ž. spol
season GLED.
sezona ž. spol

7. season brit. angl. pog. (season ticket):

sezonska karta ž. spol
season GLED.
abonma m. spol

II . sea·son [ˈsi:zən] GLAG. preh. glag.

2. season (dry out):

III . sea·son [ˈsi:zən] GLAG. nepreh. glag.

1. season GASTR.:

začinjati [dov. obl. začiniti]

2. season (dry out):

uležavati se [dov. obl. uležati se]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina