angleško » slovenski

super·tank·er [ˈsu:pəˌtæŋkəʳ] SAM. NAVT.

sesa·me [ˈsesəmi] SAM. no mn.

sezam m. spol

stank [stæŋk] GLAG.

stank 1. pret. of stink:

glej tudi stink

I . stink [stɪŋk] SAM.

1. stink usu ed. (smell):

smrad m. spol

2. stink usu ed. pog. (trouble):

halo m. spol
hudič m. spol

II . stink <stank [or stunk], stunk> [stɪŋk] GLAG. nepreh. glag.

1. stink (smell bad):

smrdeti [dov. obl. zasmrdeti]

2. stink fig. pog. (be bad):

4. stink fig. pog. (have a lot):

I . dis·tance [ˈdɪstən(t)s] SAM.

1. distance (route):

razdalja ž. spol

3. distance no mn. (remoteness):

daljava ž. spol

II . dis·tance [ˈdɪstən(t)s] GLAG. preh. glag. to distance oneself

in·stance [ˈɪn(t)stən(t)s] SAM.

1. instance (particular case):

primer m. spol

2. instance (example):

4. instance (request):

ˈoil tank·er SAM.

[naftni] tanker m. spol

poste res·tante [ˌpəʊstˈrestɑ:nt] SAM. PRISL.

tanked up [tæŋktˈʌp] PRID. pred. am. angl., ˈtanked-up PRID. atribut. am. angl. sleng

tank·er [ˈtæŋkəʳ] SAM.

1. tanker (ship):

tanker m. spol

2. tanker (aircraft):

3. tanker (truck):

cisterna ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina