Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

服装包
número de ruta
routing, brit. angl. also routeing [ˈruːtɪŋ, ˈraʊtɪŋ, ˈruːtɪŋ] SAM. C or U
routing
elección ž. spol de rutas
I. rout1 [am. angl. raʊt, brit. angl. raʊt] SAM.
rout (defeat)
derrota ž. spol aplastante
rout (flight)
huida ž. spol en desbandada
they put the enemy to rout
pusieron en fuga al enemigo
II. rout1 [am. angl. raʊt, brit. angl. raʊt] GLAG. preh. glag.
rout (defeat)
derrotar de forma aplastante
rout (defeat)
vencer de forma aplastante
rout (put to flight)
poner en fuga
rout2 [am. angl. raʊt, brit. angl. raʊt] GLAG. preh. glag. (chase)
rout
hacer salir
I. number [am. angl. ˈnəmbər, brit. angl. ˈnʌmbə] SAM.
1.1. number C (digit):
number
número m. spol
in round numbers
en números redondos
a six-figure number
un número de seis cifras
1.2. number C (abstract quantity):
number
número m. spol
a minus number
un número negativo
2.1. number (for identification):
number
número m. spol
telephone number
número de teléfono
wrong number
número equivocado
license or brit. angl. registration number
número de matrícula
license or brit. angl. registration number
número de placa lat. amer.
license or brit. angl. registration number
número de patente Cono Sur
identity number
número de identificación
page/room number
número de página/de habitación
I'm in number 17
estoy en la (habitación) 17
she lives at number 48
vive en el número 48
the England number 11 brit. angl.
el número once inglés or de Inglaterra
he was wearing number 9
llevaba el dorsal 9
her/my number is up
le/me ha llegado la hora
I thought my number was up
creí que me había llegado la hora
to do a number on sb am. angl. sleng
hacérsela buena a alguien pog.
to do a number one/number two pog.
hacer pis/caca pog.
to do a number one/number two pog.
hacer del uno/del dos Meh. Peru pog., evfem.
to do sth by the numbers am. angl.
hacer algo como Dios manda
to have sb's number esp am. angl. pog.
tener calado a alguien pog.
2.2. number (indicating rank):
I'll need a reliable number two
necesito un buen segundo de a bordo
they are currently at number five
ocupan el quinto lugar
to be public enemy number one
ser el enemigo público número uno
to look out for or after number one
pensar ante todo en el propio interés
he's only interested in number one
solo piensa en sí mismo
atribut. he's hardly your number one fan
no eres precisamente santo de su devoción
Spain's number one shoe manufacturer
el primer fabricante de zapatos or el fabricante de zapatos líder de España
3.1. number C (amount, quantity):
number
número m. spol
student numbers
el número de estudiantes
in a large number of cases
en un gran número de casos
in a small number of cases
en unos pocos casos
in a small number of cases
en contados casos
guess the number of beads in the jar
adivina cuántas cuentas hay en el frasco
there are a number of reasons why you shouldn't go
hay una serie de razones por las que no deberías ir
I've mentioned it a number of times
lo he mencionado varias veces
on a number of occasions
en varias ocasiones
on a number of occasions
varias veces
any number of things could go wrong
hay (una) cantidad de cosas or hay (una) infinidad de cosas que podrían fallar
any number can play
puede jugar cualquier número de personas
times without number lit.
innumerables veces
actors of his talent are few in number
actores como él hay pocos
their superior numbers made victory certain
su superioridad numérica les aseguró la victoria
can you give me some idea of (the) numbers?
¿me puede dar una idea de cuántas personas serán?
3.2. number (group):
among or in their number
entre ellos
among or in their number
en su grupo
I spoke to one of their number
hablé con uno de ellos
she only invited us to make up the numbers
solo nos invitó para hacer bulto
4.1. number C (song, tune):
number
número m. spol
4.2. number C (issue of magazine, journal):
number
número m. spol
4.3. number C (garment):
number pog.
modelo m. spol
she was wearing a smart little gray number
llevaba un elegante modelito gris
4.4. number C (individual):
number pog.
tipo m. spol / tipa ž. spol pog.
number pog.
tío m. spol / tía ž. spol Šp. pog.
she's a hot little number
está buenísima pog.
she's a hot little number
es un cuero Čile Meh. pog.
4.5. number C (thing, situation, scene) pog.:
some people think teaching is a cushy number
algunos piensan que la enseñanza es Jauja pog.
some people think teaching is a cushy number
algunos piensan que la enseñanza es un chollo Šp. pog.
this divorce has been a really heavy number for him sleng
el divorcio ha sido un buen palo para él pog.
5. number U LINGV.:
number
número m. spol
6.1. number pog. am. angl. <numbers, pl >:
number (lottery)
lotería ž. spol
number (illegal lottery)
lotería ž. spol clandestina
number (illegal lottery)
≈ chance m. spol (en Col)
to play the numbers
jugar a la lotería
6.2. number pog. am. angl. <numbers, pl > (results):
I can't say anything till I see the numbers
no puedo decir nada hasta ver las cifras
the show had spectacular numbers in New England
el programa tuvo una audiencia enorme en Nueva Inglaterra
7. number BIBL.:
Numbers
(el libro de) Números
II. number [am. angl. ˈnəmbər, brit. angl. ˈnʌmbə] GLAG. preh. glag.
1. number (assign number to):
number houses/pages/items
numerar
a numbered (bank) account
una cuenta (bancaria) numerada
2. number (amount to):
the spectators numbered 50, 000
había (un total de) 50.000 espectadores
the spectators numbered 50, 000
el número de espectadores ascendía a 50.000
they number thousands
son miles
they number thousands
hay miles de ellos
3. number (count):
number
contar
the benefits are too many to be numbered
los beneficios son innumerables
they are worthy to be numbered among the saints
merecen un lugar entre los santos
they are worthy to be numbered among the saints
merecen que se los cuente entre los santos
his days are numbered
tiene los días contados
III. number [am. angl. ˈnəmbər, brit. angl. ˈnʌmbə] GLAG. nepreh. glag.
1. number (figure):
number
figurar
he numbers among the greats of rock music
figura or está entre los grandes del rock
2. number VOJ.:
number
numerarse
I. rout [raʊt] GLAG. preh. glag.
1. rout (defeat):
rout
derrotar
2. rout (put to flight):
rout
poner en fuga
II. rout [raʊt] SAM.
1. rout (defeat):
rout
derrota ž. spol aplastante
2. rout (flight):
rout
huida ž. spol en desbandada
I. number [ˈnʌmbəʳ, am. angl. -bɚ] SAM.
1. number MAT.:
number
número m. spol
number (symbol)
cifra ž. spol
house number
número de casa
telephone number
número de teléfono
2. number (amount):
number
cantidad ž. spol
(a) small/large number(s) (of children)
(una) pequeña/gran cantidad (de niños)
for a number of reasons
por una serie de razones
to be 3 in number
ser 3
to be few in number
ser pocos
3. number NOV., GLAS., GLED.:
number
número m. spol
fraza:
number one
uno m. spol mismo
to look after number one
cuidar de sí mismo
to be (the) number one
ser el mejor
to have sb's number
tener calado a alguien
to be beyond number
ser tantos que no se pueden contar
II. number [ˈnʌmbəʳ, am. angl. -bɚ] GLAG. preh. glag.
1. number (assign a number to):
number
poner número a
to number sth from ... to ...
numerar algo del... al...
2. number (count):
number
contar
3. number (amount to):
number
sumar
each group numbers 10 members
cada grupo tiene 10 miembros
I. rout [raʊt] GLAG. preh. glag.
1. rout (defeat):
rout
derrotar
2. rout (put to flight):
rout
poner en fuga
II. rout [raʊt] SAM.
1. rout (defeat):
rout
derrota ž. spol aplastante
2. rout (flight):
rout
huida ž. spol en desbandada
I. number [ˈnʌm·bər] SAM.
1. number math:
number
número m. spol
number (symbol)
cifra ž. spol
house number
número de casa
telephone number
número de teléfono
2. number (amount):
number
cantidad ž. spol
(a) small/large number(s) (of children)
(una) pequeña/gran cantidad (de niños)
for a number of reasons
por una serie de razones
to be 3 in number
ser 3
to be few in number
ser pocos
3. number NOV., GLAS., GLED.:
number
número m. spol
fraza:
number one
uno m. spol mismo
to look after number one
cuidar de uno mismo
to be (the) number one
ser el mejor
to have sb's number
tener calado a alguien
to be beyond number
ser tantos que no se pueden contar
II. number [ˈnʌm·bər] GLAG. preh. glag.
1. number (assign a number to):
number
poner número a
to number sth from... to...
numerar algo del... al...
2. number (count):
number
contar
3. number (amount to):
number
sumar
each group numbers 10 members
cada grupo tiene 10 miembros
Present
Irout
yourout
he/she/itrouts
werout
yourout
theyrout
Past
Irouted
yourouted
he/she/itrouted
werouted
yourouted
theyrouted
Present Perfect
Ihaverouted
youhaverouted
he/she/ithasrouted
wehaverouted
youhaverouted
theyhaverouted
Past Perfect
Ihadrouted
youhadrouted
he/she/ithadrouted
wehadrouted
youhadrouted
theyhadrouted
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Panic set in immediately and within minutes, the army was in full rout back to the camp.
en.wikipedia.org
It links applications with servers and includes features for routing data, messaging transport, and a formatting module for data transformation.
en.wikipedia.org
Cabling must be routed through the channels and access openings by the user or installer.
en.wikipedia.org
As almost everywhere along this line, the high-speed railway is routed away from the city core.
en.wikipedia.org
There is a wire connected at the common ring, routed to the back and connected to a single slip-ring.
en.wikipedia.org