Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

出枝
slap
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. claque [klak] SAM. m. spol
1. claque:
claque, a. chapeau claque
2. claque (maison close):
claque sleng
knocking shop brit. angl. sleng
claque sleng
II. claque [klak] SAM. ž. spol
1. claque (gifle):
claque
donner une claque à qn
to slap sb
recevoir une claque
2. claque pog.:
claque (humiliation)
claque (échec)
3. claque GLED.:
claque
III. claque [klak]
en avoir sa claque pog.
en avoir sa claque pog.
to be fed up to the back teeth brit. angl. pog.
I. claqué (claquée) [klake] GLAG. del. Pf.
claqué → claquer
II. claqué (claquée) [klake] PRID. pog. (épuisé)
claqué (claquée)
knackered brit. angl. pog.
claqué (claquée)
done in pog.
I. claquer [klake] GLAG. preh. glag.
1. claquer (fermer):
claquer porte
claquer la porte au nez de qn dobes., fig.
2. claquer (épuiser) pog.:
claquer personne
3. claquer (dépenser):
claquer pog.
claquer pog.
to blow pog.
4. claquer ŠPORT:
claquer muscle
5. claquer (gifler):
claquer personne
6. claquer (casser) pog.:
claquer appareil
II. claquer [klake] GLAG. nepreh. glag.
1. claquer (faire un bruit):
claquer porte, volet:
claquer coup de feu:
claquer bannière, voile:
2. claquer (faire un bruit avec une partie du corps):
elle claque des dents
3. claquer (mourir):
claquer sleng
to die (de from)
claquer sleng
to snuff it brit. angl. pog.
claquer sleng
to croak pog.
4. claquer:
claquer (se casser) pog. appareil, machine:
to pack up brit. angl. pog.
claquer (se casser) pog. appareil, machine:
to conk out pog.
claquer corde:
claquer (échouer) fig. affaire:
to go bust pog.
the TV died on me pog.
III. se claquer GLAG. povr. glag.
1. se claquer ŠPORT:
2. se claquer (s'épuiser):
se claquer pog.
to wear oneself out (à faire doing)
I. claquer [klake] GLAG. preh. glag.
1. claquer (fermer):
claquer porte
claquer la porte au nez de qn dobes., fig.
2. claquer (épuiser) pog.:
claquer personne
3. claquer (dépenser):
claquer pog.
claquer pog.
to blow pog.
4. claquer ŠPORT:
claquer muscle
5. claquer (gifler):
claquer personne
6. claquer (casser) pog.:
claquer appareil
II. claquer [klake] GLAG. nepreh. glag.
1. claquer (faire un bruit):
claquer porte, volet:
claquer coup de feu:
claquer bannière, voile:
2. claquer (faire un bruit avec une partie du corps):
elle claque des dents
3. claquer (mourir):
claquer sleng
to die (de from)
claquer sleng
to snuff it brit. angl. pog.
claquer sleng
to croak pog.
4. claquer:
claquer (se casser) pog. appareil, machine:
to pack up brit. angl. pog.
claquer (se casser) pog. appareil, machine:
to conk out pog.
claquer corde:
claquer (échouer) fig. affaire:
to go bust pog.
the TV died on me pog.
III. se claquer GLAG. povr. glag.
1. se claquer ŠPORT:
2. se claquer (s'épuiser):
se claquer pog.
to wear oneself out (à faire doing)
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
claquer pog.
claque
claque ž. spol
claqué pog.
to have a bellyful of sth pog.
en avoir sa claque de qc pog.
claque ž. spol
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
claque1 [klak] SAM. ž. spol
1. claque (tape sur la joue):
claque
2. claque GLED.:
claque
3. claque kan. fran. (protection de chaussure, en caoutchouc):
claque
fraza:
j'en ai/il en a sa claque pog.
claque2 [klak] SAM. m. spol
claque
claqué(e) [klake] PRID. pog.
I. claquer [klake] GLAG. preh. glag.
1. claquer (jeter violemment):
2. claquer pog. (dépenser):
3. claquer pog. (fatiguer):
II. claquer [klake] GLAG. nepreh. glag.
1. claquer (produire un bruit sec):
claquer drapeau
claquer porte, volet
claquer fouet
2. claquer pog. (mourir):
3. claquer pog. (se casser):
claquer élastique
claquer verre
III. claquer [klake] GLAG. povr. glag.
1. claquer pog. MED.:
2. claquer pog. (se fatiguer):
retentissant(e) bruit, claque
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to slap sb's face
to go phut of a person, an object
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
claque1 [klak] SAM. ž. spol
1. claque (tape sur la joue):
claque
2. claque kan. fran. (protection de chaussure, en caoutchouc):
claque
fraza:
j'en ai ma/il en a sa claque pog.
claque2 [klak] SAM. m. spol
claque
claqué(e) [klake] PRID. pog.
I. claquer [klake] GLAG. preh. glag.
1. claquer (jeter violemment):
2. claquer pog. (dépenser):
3. claquer pog. (fatiguer):
II. claquer [klake] GLAG. nepreh. glag.
1. claquer (produire un bruit sec):
claquer drapeau
claquer porte, volet
claquer fouet
2. claquer pog. (mourir):
3. claquer pog. (se casser):
claquer élastique
claquer verre
III. claquer [klake] GLAG. povr. glag. pog. MED.
retentissant(e) bruit, claque
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to slap sb's face
claque ž. spol
Présent
jeclaque
tuclaques
il/elle/onclaque
nousclaquons
vousclaquez
ils/ellesclaquent
Imparfait
jeclaquais
tuclaquais
il/elle/onclaquait
nousclaquions
vousclaquiez
ils/ellesclaquaient
Passé simple
jeclaquai
tuclaquas
il/elle/onclaqua
nousclaquâmes
vousclaquâtes
ils/ellesclaquèrent
Futur simple
jeclaquerai
tuclaqueras
il/elle/onclaquera
nousclaquerons
vousclaquerez
ils/ellesclaqueront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Dans l’une d'elles, on leur apprend qu'un individu a effectivement tenté de vendre les plans d'une nouvelle machine à filer la soie.
fr.wikipedia.org
Sa mère lui a appris à filer, ce qui devient une occupation supplémentaire de sa vie quotidienne.
fr.wikipedia.org
On filait là jusqu'à 13 200 kilogrammes de soie par an à  partir des cocons de vers à soie élevés dans toute la région.
fr.wikipedia.org
Mais aujourd'hui, le tweed est filé par des machines et coloré dans de grosses cuves.
fr.wikipedia.org
Puissants, ils déplacent 32000 tonnes à pleine charge, embarquent plus de 70 avions, et filent 34,5 nœuds.
fr.wikipedia.org