Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

manilla
asserts

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. affirmer [afiʀme] GLAG. preh. glag.

1. affirmer (soutenir):

affirmer fait, vérité, contraire

2. affirmer (prouver):

affirmer talent, personnalité, autorité, originalité, indépendance

3. affirmer (proclamer):

affirmer volonté, désir
to declare, to affirm (à to)

II. s'affirmer GLAG. povr. glag.

s'affirmer povr. glag.:

s'affirmer progrès, tendance:
s'affirmer majorité:
s'affirmer personnalité, style:
s'affirmer comme personne:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
affirmer (that que)
affirmer (that que)
pronounce on existence, truth
affirmer (that que)
L'un des noms du drapeau américain. C'est aussi le titre de l'hymne national américain qui affirme la volonté d'indépendance et de liberté des États-Unis :
And the Star-spangled banner in triumph shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. affirmer [afiʀme] GLAG. preh. glag.

1. affirmer (soutenir):

2. affirmer (manifester):

affirmer originalité, autorité, position

3. affirmer ur. jez. (proclamer):

II. affirmer [afiʀme] GLAG. povr. glag.

son autorité s'affirme
gratuitement affirmer
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. affirmer [afiʀme] GLAG. preh. glag.

1. affirmer (soutenir):

2. affirmer (manifester):

affirmer originalité, autorité, position

3. affirmer ur. jez. (proclamer):

II. affirmer [afiʀme] GLAG. povr. glag.

son autorité s'affirme
gratuitement affirmer
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Présent
j'affirme
tuaffirmes
il/elle/onaffirme
nousaffirmons
vousaffirmez
ils/ellesaffirment
Imparfait
j'affirmais
tuaffirmais
il/elle/onaffirmait
nousaffirmions
vousaffirmiez
ils/ellesaffirmaient
Passé simple
j'affirmai
tuaffirmas
il/elle/onaffirma
nousaffirmâmes
vousaffirmâtes
ils/ellesaffirmèrent
Futur simple
j'affirmerai
tuaffirmeras
il/elle/onaffirmera
nousaffirmerons
vousaffirmerez
ils/ellesaffirmeront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Cet évêque signala son épiscopat par des actes de la plus grande fermeté.
fr.wikipedia.org
Imperturbable, « omnicompétent », alliant la fermeté à la bonne humeur, il se coule à merveille dans différents rôles.
fr.wikipedia.org
Pour cela, il est nécessaire de déterminer préalablement la quantité d'eau nécessaire pour obtenir ce niveau de fermeté.
fr.wikipedia.org
Sa lucidité et sa fermeté seront appréciées à leur valeur et ses incessantes demandes de changement n'aboutiront pas.
fr.wikipedia.org
Il est connu pour son tempérament posé et son aptitude au dialogue, mais aussi pour sa fermeté.
fr.wikipedia.org