francosko » nemški

passereau <x> [pɑsʀo] SAM. m. spol

II . passionner [pasjɔne] GLAG. povr. glag.

I . passager (-ère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] PRID.

2. passager pog. (très fréquenté):

passager (-ère) lieu, rue

3. passager pog. (fréquenté par des voitures):

passager (-ère)

4. passager (de passage):

passager (-ère) hôte, client
passager (-ère) oiseau
Zug-
Durchreisende(r) ž. (m.) spol

II . passager (-ère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] SAM. m., ž. spol

1. passager:

Insasse m. spol /Insassin ž. spol
Mitfahrer(in) m. spol (ž. spol)
passager(-ère) avant

2. passager (dans les transports en communs):

passager (-ère)
Fahrgast m. spol
passager (-ère)
Passagier(in) m. spol (ž. spol)
passager (-ère) d'un avion
Fluggast m. spol
passager (-ère) d'un avion
Flugreisende(r) ž. (m.) spol
passager (-ère) d'un avion
passager (-ère) d'un navire

passement [pɑsmɑ͂] SAM. m. spol

Posament sr. spol

passeport [pɑspɔʀ] SAM. m. spol

[Reise]pass m. spol

passionnel(le) [pasjɔnɛl] PRID.

passiflore [pasiflɔʀ] SAM. ž. spol BOT.

passing-shot <passing-shots> [pasiŋʃɔt] SAM. m. spol

passionnant(e) [pasjɔnɑ͂, ɑ͂t] PRID.

passoire [pɑswaʀ] SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina