francosko » nemški

étirage [etiʀaʒ] SAM. m. spol

I . itinérant(e) [itineʀɑ͂, ɑ͂t] PRID.

II . itinérant(e) [itineʀɑ͂, ɑ͂t] SAM. m. spol(ž. spol) kan. (S.D.F)

Obdachlose(r) ž. (m.) spol

itinéraire [itineʀɛʀ] SAM. m. spol

1. itinéraire:

Route ž. spol

2. itinéraire fig.:

Werdegang m. spol
Lebensweg m. spol

II . itinéraire [itineʀɛʀ]

tirade [tiʀad] SAM. ž. spol

1. tirade souvent slabš.:

Tirade ž. spol pej ur. jez.
Wortschwall m. spol brez mn. pej
Schimpfkanonade ž. spol pog.

2. tirade GLED.:

Monolog m. spol

tirage [tiʀaʒ] SAM. m. spol

1. tirage (action de tirer au sort):

Ziehen sr. spol
Auslosung ž. spol
Ziehung ž. spol

4. tirage UM. (action d'imprimer):

Druck m. spol

6. tirage (transvasement):

Abziehen sr. spol

7. tirage (arrivée d'air):

Zug m. spol

fraza:

il y a du tirage pog.

II . tirage [tiʀaʒ]

Auslosung ž. spol

tirant [tiʀɑ͂] SAM. m. spol

1. tirant (cordon):

Schnur ž. spol

2. tirant (partie latérale):

Besatz m. spol

II . tirant [tiʀɑ͂]

itinérance SAM.

Geslo uporabnika
itinérance ž. spol
Wanderschaft ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina