francosko » nemški

I . loger [lɔʒe] GLAG. nepreh. glag.

1. loger (séjourner) personne:

2. loger (tenir dans) vêtements, affaires:

II . loger [lɔʒe] GLAG. preh. glag.

3. loger (contenir):

logeur (-euse) [lɔʒœʀ, -ʒøz] SAM. m., ž. spol

logeur (-euse)
Vermieter(in) m. spol (ž. spol)

loubard(e) [lubaʀ, aʀd] SAM. m. spol(ž. spol) pog.

loubard(e)
Rowdy m. spol pog.

lorrain(e) [lɔʀɛ͂, ɛn] PRID.

logis <mn. logis> [lɔʒi] SAM. m. spol lit.

Heimstatt ž. spol lit.

loggia [lɔdʒja] SAM. ž. spol

Loggia ž. spol

loge [lɔʒ] SAM. ž. spol

1. loge:

Loge ž. spol

2. loge (pièce dans les coulisses):

[Theater]garderobe ž. spol

3. loge (sièges dans une salle de spectacle):

Loge ž. spol

4. loge (association):

Loge ž. spol
Logenbruder m. spol

logo [logo] SAM. m. spol

Logo m. spol o sr. spol

logeable [lɔʒabl] PRID.

1. logeable (habitable):

2. logeable (qui a de la place):

lougre m. spol NAVT.
Logger (m)
lougre m. spol NAVT.
Lugger (m)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina