francosko » nemški

I . rafraichirNO [ʀafʀeʃiʀ], rafraîchirOT GLAG. preh. glag.

II . rafraichirNO [ʀafʀeʃiʀ], rafraîchirOT GLAG. nepreh. glag.

rafraichir (devenir plus frais) boisson, fruits:

III . rafraichirNO [ʀafʀeʃiʀ], rafraîchirOT GLAG. povr. glag. se rafraichir

1. rafraichir (devenir plus frais) air, temps, température:

2. rafraichir (boire):

3. rafraichir (se laver):

4. rafraichir (arranger sa toilette, son maquillage):

rafraichirNO, rafraîchirOT

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
En effet, plus l'air est humide moins le mécanisme de transpiration est efficace pour rafraîchir le corps.
fr.wikipedia.org
La plupart des démaquillants ont une texture laiteuse, parfaite pour rafraîchir la peau.
fr.wikipedia.org
L'intérieur a été rafraîchi pour 1999 et le modèle a été retiré après 2003.
fr.wikipedia.org
Il juge qu'elle réussit à « rafraîchir la série ».
fr.wikipedia.org
Les alizés tendent aussi à rafraîchir l'air ambiant.
fr.wikipedia.org
C'est également un moyen de se rafraîchir pendant les journées de juillet ou de fin juin, habituellement chaudes et sèches.
fr.wikipedia.org
Le traitement est plus que rafraîchissant, mais, malgré un succès critique, la série ne trouve pas son public.
fr.wikipedia.org
Toutefois, le manque de relief engendre une forte exposition aux vents qui rafraîchissent les températures en hiver.
fr.wikipedia.org
Ce vent violent de secteur ouest à nord-ouest, rafraîchit et assèche l'air ambiant.
fr.wikipedia.org
Les parents font de l'ombre aux oisillons et parfois les arrosent d'eau pour les rafraîchir.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina