francosko » slovenski

allaitement [alɛtmɑ͂] SAM. m. spol

logement [lɔʒmɑ͂] SAM. m. spol

1. logement (habitation):

bivališče ž. spol

2. logement (appartement):

largement [laʀʒəmɑ͂] PRISL.

1. largement (opp: étroitement):

2. largement (amplement):

aménagement [amenaʒmɑ͂] SAM. m. spol

1. aménagement d'un quartier:

ureditev ž. spol

2. aménagement (modification):

preureditev ž. spol

hébergement [ebɛʀʒəmɑ͂] SAM. m. spol

1. hébergement (logement):

nastanitev ž. spol

2. hébergement inform:

arrangement [aʀɑ͂ʒmɑ͂] SAM. m. spol

1. arrangement (agencement):

ureditev ž. spol

2. arrangement (accord):

dogovor m. spol

3. arrangement GLAS.:

priredba ž. spol

soulagement [sulaʒmɑ͂] SAM. m. spol

sauvagement [sovaʒmɑ͂] PRISL.

parallèlement [paʀalɛlmɑ͂] PRISL.

allemand [almɑ͂] SAM. m. spol

sagement [saʒmɑ͂] PRISL.

1. sagement (raisonnablement):

2. sagement (docilement):

jugement [ʒyʒmɑ͂] SAM. m. spol

2. jugement (discernement):

razsodnost ž. spol

chargement [ʃaʀʒəmɑ͂] SAM. m. spol

1. chargement (action):

2. chargement (marchandises):

3. chargement (fret):

tovor m. spol

4. chargement inform:

engagement [ɑ͂gaʒmɑ͂] SAM. m. spol

1. engagement (promesse):

obveznost ž. spol

2. engagement (embauche):

zaposlitev ž. spol

3. engagement:

engagement GLED., cine, POLIT.
angažma m. spol

dérangement [deʀɑ͂ʒmɑ͂] SAM. m. spol

étrangement [etʀɑ͂ʒmɑ͂] PRISL.

Allemand(e) [almɑ͂, ɑ͂d] SAM. m. spol, ž. spol

Nemec(Nemka) m. spol (ž. spol)

allergie [alɛʀʒi] SAM. ž. spol

alergija ž. spol

alléchant(e) [aleʃɑ͂, ɑ͂t] PRID.

alléchant odeur, plat:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Ils souhaitent l’allégement des réparations car ils voient à quel point cela peut poser problème pour la reconstruction économique.
fr.wikipedia.org
Une combinaison d'architecture, de faibles coûts, d'allégements fiscaux et d'infrastructures cinématographiques préexistantes a rendu la ville attrayante pour les sociétés de production cinématographique.
fr.wikipedia.org
Par son épaisseur, le bonnet constitue une protection non négligeable (voir jaque, gambison) et permet cet allégement.
fr.wikipedia.org
L'allégement du chevet apporté par les arcs a incité à percer plus généreusement ceux-ci.
fr.wikipedia.org
Des trous d'allégements sont pratiqués dans la longueur de la pièce, ce qui permet de diminuer la masse.
fr.wikipedia.org
Il y a des points de croissance (une zone urbaine avec des allégements fiscaux limités) et des rangs d'autobus.
fr.wikipedia.org
L’allégement de charges consiste à réduire les cotisations sociales employeurs sur les bas salaires afin d’en abaisser le coût pour les entreprises.
fr.wikipedia.org
En raison des exemptions ou allégements dont bénéficient les villes, leurs habitants payent traditionnellement moins d'impôt royal que les campagnes les environnant.
fr.wikipedia.org
Un plan d'allégement de 18 milliards d'euros environ permettra la réduction des impôts et des cotisations pour les citoyens et les entreprises.
fr.wikipedia.org
Ce contraste a été conforté par la restauration du tableau en 1994-1995 qui a consisté en l'allégement du vernis oxydé.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina