francosko » slovenski

carabine [kaʀabin] SAM. ž. spol

karabinka ž. spol

charbon [ʃaʀbɔ͂] SAM. m. spol

charitable [ʃaʀitabl] PRID.

charlatan [ʃaʀlatɑ͂] SAM. m. spol

charisme [kaʀism] SAM. m. spol

karizma ž. spol

charmant(e) [ʃaʀmɑ͂, ɑ͂t] PRID.

1. charmant (agréable):

2. charmant (affable):

3. charmant (ravissant):

I . charmeur (charmeuse) [ʃaʀmœʀ, -øz] PRID.

II . charmeur (charmeuse) [ʃaʀmœʀ, -øz] SAM. m. spol, ž. spol

zapeljivec(zapeljivka) m. spol (ž. spol)

charogne [ʃaʀɔɲ] SAM. ž. spol

mrhovina ž. spol

I . charrier [ʃaʀje] GLAG. preh. glag.

II . charrier [ʃaʀje] GLAG. nepreh. glag. pog.

charcutier (charcutière) [ʃaʀkytje, -jɛʀ] SAM. m. spol, ž. spol

charge [ʃaʀʒ] SAM. ž. spol

1. charge (fardeau):

breme n

2. charge (responsabilité):

odgovornost ž. spol

3. charge (fonction):

služba ž. spol

4. charge souvent mn. (obligations financières):

stroški m. spol mn.

chargé(e) [ʃaʀʒe] PRID.

1. chargé (qui porte une charge):

chargé(e)

2. chargé programme:

chargé(e)

3. chargé (responsable):

chargé(e)

4. chargé batterie:

chargé(e)

charme [ʃaʀm] SAM. m. spol

1. charme:

čar m. spol

2. charme souvent mn. (beauté):

lepota ž. spol

charnu(e) [ʃaʀny] PRID.

charte [ʃaʀt] SAM. ž. spol

chardon [ʃaʀdɔ͂] SAM. m. spol

osat m. spol

I . charger [ʃaʀʒe] GLAG. preh. glag.

1. charger (faire porter une charge):

2. charger (attribuer une mission):

3. charger (attaquer):

4. charger:

charger inform, TEH.
nalagati [dov. obl. naložiti]

II . charger [ʃaʀʒe] GLAG. nepreh. glag. (attaquer)

chariot [ʃaʀjo] SAM. m. spol

1. chariot (petit engin de transport):

tovorni voz m. spol

2. chariot com:

charité [ʃaʀite] SAM. ž. spol

1. charité (amour du prochain):

2. charité (action):

dobrodelnost ž. spol

charmer [ʃaʀme]

charmer GLAG. preh. glag.:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
La société qui fait la promotion de la machine a éliminé de son site une partie du charabia pseudo-scientifique le plus évident suite aux critiques publiées dans la presse.
fr.wikipedia.org
Ainsi, lorsque l'album est joué à l'envers, les mots censurés peuvent être clairement entendus au milieu du charabia constitué par le reste des paroles inversées.
fr.wikipedia.org
Malgré le caractère farfelu de la phrase, celle-ci doit avoir une signification réelle et se différencie ainsi du charabia.
fr.wikipedia.org
Il m'est souvent arrivé d'avancer ces arguments en milieu militant pour qu'on me réponde un charabia infalsifiable.
fr.wikipedia.org
Leur langage se limite à un charabia incompréhensible, mais il semblerait qu'ils puissent parler en langue humaine pourvu qu'ils apprennent.
fr.wikipedia.org
Avec l'anthologie du charabia en 2003, il initie un cycle de conférences-peformances sur la poésie hétéroclite.
fr.wikipedia.org
Quand il parle, il sort un charabia incompréhensible et finit sa phrase normalement.
fr.wikipedia.org
Somov fait grise mine, c’est du charabia : où cela commence, où cela finit ?
fr.wikipedia.org
Ses chansons se composent essentiellement d'effets sonores divers, parfois joués sur des instruments faits maisons, et de charabia prétendument inuit.
fr.wikipedia.org
Comme son ancêtre, il a tendance à s'exprimer dans un charabia difficilement compréhensible et possède une intelligence plutôt limitée.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina