Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daccouplement
slices
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
tranche [tʀɑ̃ʃ] SAM. ž. spol
1. tranche:
en tranches (pain etc)
en tranches (bacon)
couper en tranches
couper en tranches pain, gâteau, jambon, rosbif
couper en tranches bacon
2. tranche (de temps):
3. tranche (de livre, pièce de monnaie):
4. tranche:
silverside brit. angl.
5. tranche FINAN.:
instalment brit. angl.
6. tranche MAT.:
7. tranche JEDR. FIZ.:
instalment brit. angl.
fraza:
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] GLAG. preh. glag.
1. trancher (couper):
trancher pain, viande
trancher corde, nœud, peau
trancher tête, membre
to cut [sth] off, to sever
trancher gorge
2. trancher (régler):
trancher question, affaire, désaccord, litige
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] GLAG. nepreh. glag.
1. trancher (contraster):
trancher couleur, silhouette:
to stand out (avec with, sur against)
trancher avec joie, état, décision:
2. trancher (décider):
3. trancher (arrêter une discussion):
I. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe] GLAG. del. Pf.
tranché → trancher
II. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe] PRID.
tranché saumon:
tranché (tranchée)
III. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe] PRID.
1. tranché:
tranché (tranchée) opinion, position, réponse, catégories
tranché (tranchée) inégalités
2. tranché couleurs:
tranché (tranchée)
3. tranché limite, ligne, zone:
tranché (tranchée)
IV. tranchée SAM. ž. spol
1. tranchée VOJ.:
2. tranchée (chemin):
V. tranchées SAM. ž. spol mn.
tranchées ž. spol mn. MED.:
colic uncountable
gripes pog. mn.
VI. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe]
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] GLAG. preh. glag.
1. trancher (couper):
trancher pain, viande
trancher corde, nœud, peau
trancher tête, membre
to cut [sth] off, to sever
trancher gorge
2. trancher (régler):
trancher question, affaire, désaccord, litige
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] GLAG. nepreh. glag.
1. trancher (contraster):
trancher couleur, silhouette:
to stand out (avec with, sur against)
trancher avec joie, état, décision:
2. trancher (décider):
3. trancher (arrêter une discussion):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
pain m. spol en tranches
pommes ž. spol mn. sautées (en tranches)
pain m. spol en tranches
tranche ž. spol
to cut sth into slices loaf, meat
couper qc en tranches
slice loaf, roast, onion
couper [qc] (en tranches)
to slice through timber, rope, meat
sliced meat, peaches
coupé en tranches
thinly/thickly sliced meat, bread
slice up meat, cheese, vegetable
couper [qc] en tranches
tranche ž. spol
chop off head, hand, finger
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] GLAG. preh. glag.
1. trancher:
trancher (mettre en tranches)
2. trancher (résoudre):
trancher différend, débat
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] GLAG. nepreh. glag. (décider)
to decide in favour [or favor am. angl.] of sb/sth
tranché(e) [tʀɑ̃ʃe] PRID.
tranche [tʀɑ̃ʃ] SAM. ž. spol
1. tranche (portion):
2. tranche (subdivision):
tranche de travaux
tranche de remboursement
instalment brit. angl.
tranche de remboursement
installment am. angl.
3. tranche (bord):
tranche d'une pièce de monnaie, d'une planche, d'un livre
4. tranche (viande):
fraza:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
sliced bread
en tranches
couper (en tranches)
slice of bread, meat, lemon
tranche ž. spol
couper en tranches
tranche ž. spol d'âge
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. trancher [tʀɑ͂ʃe] GLAG. preh. glag.
1. trancher:
trancher (mettre en tranches)
2. trancher (résoudre):
trancher différend, débat
II. trancher [tʀɑ͂ʃe] GLAG. nepreh. glag. (décider)
tranché(e) [tʀɑ͂ʃe] PRID.
tranche [tʀɑ͂ʃ] SAM. ž. spol
1. tranche (portion):
2. tranche (subdivision):
tranche de travaux
tranche de remboursement
3. tranche (bord):
tranche d'une pièce de monnaie, d'une planche
4. tranche (viande):
fraza:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
couper (en tranches)
sliced bread
en tranches
slice of bread, meat, lemon
tranche ž. spol
couper en tranches
tranche ž. spol d'âge
Présent
jetranche
tutranches
il/elle/ontranche
noustranchons
voustranchez
ils/ellestranchent
Imparfait
jetranchais
tutranchais
il/elle/ontranchait
noustranchions
voustranchiez
ils/ellestranchaient
Passé simple
jetranchai
tutranchas
il/elle/ontrancha
noustranchâmes
voustranchâtes
ils/ellestranchèrent
Futur simple
jetrancherai
tutrancheras
il/elle/ontranchera
noustrancherons
voustrancherez
ils/ellestrancheront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Le 10 mai, il fait une sortie avec 1 200 hommes, s'empare de la tranchée et la détruit avant de se retirer.
fr.wikipedia.org
Les tanks étaient destinés à permettre de sortir de l'impasse de la guerre de tranchées.
fr.wikipedia.org
Il y ouvrit la tranchée, le 19 juin, au pied même des glacis.
fr.wikipedia.org
Les anciens foyers ont des valeurs magnétiques plus élevées, tout comme les briques, les fosses de stockage et même les vieilles tranchées.
fr.wikipedia.org
Les deux bataillons du régiment y ouvrirent la tranchée à gauche, le 24 septembre 1696.
fr.wikipedia.org