italijansko » nemški

cioncare <cionco, cionchi> GLAG. trans reg

I . giocare [ʤoˈkaːre] GLAG. intr

II . giocare [ʤoˈkaːre] GLAG. trans

III . giocare [ʤoˈkaːre] GLAG.

I . cibare [ʧiˈbaːre] GLAG. trans

II . cibare [ʧiˈbaːre] GLAG.

cimare GLAG. trans

1. cimare:

2. cimare BOT :

citare [ʧiˈtaːre] GLAG. trans

1. citare JUR :

3. citare (riportare):

4. citare (menzionare):

cifrare [ʧiˈfraːre] GLAG. trans

2. cifrare (testo):

ciliare PRID.

Wimper-, ziliar

cintare [ʧinˈtaːre] GLAG. trans

locare [loˈkaːre] GLAG. trans

avocare [avoˈkaːre] GLAG. trans

1. avocare JUR :

2. avocare (confiscare):

evocare [evoˈkaːre] GLAG. trans

sfocare [sfoˈkaːre] GLAG. trans FOTO

cacare [kaˈkaːre] GLAG. intr + av vulg

calcare [kalˈkaːre] GLAG. trans

1. calcare:

2. calcare:

calcare qc
auf etw (dat) gehen

3. calcare:

I . ciondolare [ʧondoˈlaːre] GLAG. trans

II . ciondolare [ʧondoˈlaːre] GLAG. intr

2. ciondolare (barcollare):

3. ciondolare (brighellonare):

ciocca <pl ciocche> [ˈʧɔkka] SAM. f la

ciocia <-cie> SAM. f la reg

ciocco <pl ciocchi> [ˈʧɔkko] SAM. m il

I . recare [reˈkaːre] GLAG. trans

2. recare (danno):

3. recare (portare):

II . recare [reˈkaːre] GLAG.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski