italijansko » nemški

annettere [aˈnnettere] GLAG. trans

2. annettere POL :

3. annettere (allegare):

I . connettere [koˈnnettere] GLAG. trans

II . connettere [koˈnnettere] GLAG.

mettersi [ˈmettersi] GLAG.

1. mettersi:

2. mettersi (sdraiato):

3. mettersi (seduto):

4. mettersi (infilare):

5. mettersi (indossare):

sich (dat) anziehen

6. mettersi (in testa):

sich (dat) aufsetzen

7. mettersi:

mettersi a fare qc
anfangen, etw zu tun

8. mettersi (evolversi):

I . flettere [ˈflɛttere] GLAG. trans

1. flettere:

2. flettere (piegare):

II . flettere [ˈflɛttere] GLAG.

emettere [eˈmettere] GLAG. trans

2. emettere (diffondere):

3. emettere (irradiare):

omettere [oˈmettere] GLAG. trans

fraza:

I . smettere [ˈzmettere] GLAG. trans

1. smettere:

2. smettere:

3. smettere (studi):

4. smettere (indumenti):

II . smettere [ˈzmettere] GLAG. intr

ammettere [aˈmmettere] GLAG. trans

2. ammettere (riconoscere):

3. ammettere (accogliere):

4. ammettere (ricevere):

5. ammettere (supporre):

I . dimettere [diˈmettere] GLAG. trans

II . dimettere [diˈmettere] GLAG.

immettere [iˈmmettere] GLAG. trans

1. immettere:

2. immettere (liquidi):

3. immettere (di prodotto):

4. immettere IT :

I . rimettere [riˈmettere] GLAG. trans

2. rimettere (indossare di nuovo):

4. rimettere (affidare):

5. rimettere HANDEL :

6. rimettere (vomitare):

II . rimettere [riˈmettere] GLAG.

1. rimettere:

2. rimettere:

4. rimettere:

fraza:

rimettersi SPORT (palla)

permettersi [perˈmettersi] GLAG.

1. permettersi:

sich (dat) erlauben, sich (dat) leisten

2. permettersi (prendersi la libertà):

genuflettersi [ʤenuˈflɛttersi] GLAG.

2. genuflettersi (umiliarsi):

intromettersi [introˈmettersi] GLAG.

2. intromettersi (fra persone in lite):

II . riconnettere GLAG., riconnettersi povr. glag.

riconnettere riconnettersi:

sich an etw acc anknüpfen

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski