italijansko » nemški

versante [verˈsante] SAM. m/f il/la

Einzahler m , -in f

versetto SAM. m il

1. versetto:

2. versetto BIBL :

Vers m

versione [verˈsjoːne] SAM. f la

1. versione:

2. versione (di testo letterario):

5. versione (variazione):

Modell nt

versatile [verˈsaːtile] PRID.

versamento [versaˈmento] SAM. m il

1. versamento FIN :

2. versamento MED :

Erguss m

versatilità [versatiliˈta] SAM. f la inv

versificare [versifiˈkaːre] GLAG. trans & intr

versificare → verseggiare

glej tudi verseggiare

I . verseggiare [verseˈdʤaːre] GLAG. trans

II . verseggiare [verseˈdʤaːre] GLAG. intr

I . schietto [ˈskjɛtto] PRISL.

II . schietto [ˈskjɛtto] PRID.

2. schietto (puro):

peschiera [pesˈkjɛːra] SAM. f la

fischietto [fiˈskjetto] SAM. m il

maschietta [masˈkjetta] SAM. f la

maschietto [masˈkjetto] SAM. m il

raschietto [rasˈkjetto] SAM. m il

2. raschietto (per scarpe):

fischiettio <pl -ii> [fiskjeˈttiːo] SAM. m il

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski