špansko » nemški

I . encuadrar [eŋkwaˈðrar] GLAG. preh. glag.

1. encuadrar (enmarcar):

2. encuadrar FILM, FOTO., TELEKOM., TV:

II . encuadrar [eŋkwaˈðrar] GLAG. povr. glag. encuadrarse

2. encuadrar (incorporarse):

encuadrarse en
beitreten +daj.
encuadrarse en
eintreten in +tož.

encuadrable [eŋkwaˈðraβle] PRID.

encurdelarse [eŋkurðeˈlarse] GLAG. povr. glag. pog. (emborracharse)

encuadre [eŋˈkwaðre] SAM. m. spol

1. encuadre (enmarque):

Einrahmung ž. spol

2. encuadre FILM, FOTO., TELEKOM.:

Bildausschnitt m. spol

3. encuadre (clasificación):

Zuordnung ž. spol

encularse [eŋkuˈlarse] GLAG. povr. glag. Argent. pog.

1. encularse (ofenderse):

2. encularse (enojarse):

encuitarse [eŋkwiˈtarse] GLAG. povr. glag.

encaparse [eŋkaˈparse] GLAG. povr. glag.

encuadernable [eŋkwaðerˈnaβle] PRID.

encalambrarse [eŋkalamˈbrarse] GLAG. povr. glag. lat. amer.

1. encalambrarse (calambre):

2. encalambrarse (de frío):

enchocorarse [enʧokoˈrarse] GLAG. povr. glag. Kolumb. (esconderse)

encancerarse [eŋkaṇθeˈrarse] GLAG. povr. glag. MED.

encuadramiento [eŋkwaðraˈmjen̩to] SAM. m. spol

1. encuadramiento (el agrupar):

Gruppieren sr. spol
Einteilung ž. spol
Aufstellung ž. spol

2. encuadramiento (agrupación):

Gruppierung ž. spol

3. encuadramiento FOTO.:

Rahmen sr. spol

encucurucharse [eŋkukuruˈʧarse] GLAG. povr. glag. centr. Am., Kolumb. (subirse a lo alto)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina