nemško » španski

wachen [ˈvaxən] GLAG. nepreh. glag.

1. wachen (Wache halten):

2. wachen (aufpassen):

3. wachen ur. (wach sein):

Lachen <-s, ohne pl > SAM. sr. spol

Nachen <-s, -> [ˈnaxən] SAM. m. spol ur.

barca ž. spol
bote m. spol

Aachen <-s> [ˈa:xən] SAM. sr. spol

Aquisgrán m. spol

krachen [ˈkraxən] GLAG. nepreh. glag.

2. krachen +sein pog. (kaputtgehen):

3. krachen +sein pog. (aufprallen):

Drachen <-s, -> SAM. m. spol

1. Drachen (aus Papier):

cometa ž. spol
barrilete m. spol lat. amer.
volantín m. spol lat. amer.

2. Drachen pog. slabš. (zänkische Frau):

furia ž. spol
arpía ž. spol

3. Drachen ŠPORT:

coachen [ˈko:ʧn] GLAG. preh. glag.

2. coachen (beraten):

I . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] GLAG. preh. glag.

2. waschen pog. (Geld):

II . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina