nemško » španski

I . wiegen1 [ˈvi:gən] GLAG. preh. glag.

2. wiegen (zerkleinern):

I . gewogen [gəˈvo:gən] GLAG.

gewogen del. Pf. von wiegen

II . gewogen [gəˈvo:gən] PRID. ur.

glej tudi wiegen , wiegen

I . wiegen2 <wiegt, wog, gewogen> GLAG. nepreh. glag. (Gewicht haben)

II . wiegen2 <wiegt, wog, gewogen> GLAG. preh. glag.

I . wiegen1 [ˈvi:gən] GLAG. preh. glag.

2. wiegen (zerkleinern):

I . wiegen2 <wiegt, wog, gewogen> GLAG. nepreh. glag. (Gewicht haben)

II . wiegen2 <wiegt, wog, gewogen> GLAG. preh. glag.

Wagen <-s, -> [ˈva:gən] SAM. m. spol

1. Wagen:

coche m. spol
carro m. spol lat. amer.
camión m. spol
furgoneta ž. spol

4. Wagen (an der Schreibmaschine):

carro m. spol

5. Wagen ASTR.:

I . wagen [ˈva:gən] GLAG. preh. glag.

2. wagen (sich getrauen):

wägen <wägt, wog [o. selten wägte], gewogen [o. selten gewägt]> GLAG. preh. glag.

Ü-Wagen <-s, - [o. južnem., avstr.] -Wägen> SAM. m. spol RADIO, TV

coche m. spol tra(n)smisor

Erste-Klasse-Wagen <-s, -> SAM. m. spol ŽEL.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina