nemško » španski

Trunkenheit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Trockenheit <-, -en> SAM. ž. spol

1. Trockenheit (Ausgetrocknetsein, trockene Beschaffenheit):

sequedad ž. spol

2. Trockenheit GEOGR., METEOROL.:

aridez ž. spol
sequía ž. spol

4. Trockenheit GASTR.:

embocadura ž. spol seca
acritud ž. spol

Erfahrenheit <-, ohne pl > SAM. ž. spol ur.

Ergebenheit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

1. Ergebenheit (Anhänglichkeit):

afección ž. spol
apego m. spol

2. Ergebenheit (Treue):

lealtad ž. spol

3. Ergebenheit (Fügsamkeit):

devoción ž. spol
sumisión ž. spol

Betrunkenheit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Krakelei <-, -en> [kra:kəˈlaɪ] SAM. ž. spol pog. slabš.

krakelig [ˈkra:kəlɪç] PRID.

krakeelen* [kraˈke:lən] GLAG. nepreh. glag. pog. slabš.

1. krakeelen (lärmen):

2. krakeelen (streiten):

Offenheit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Unebenheit1 <-, ohne pl > SAM. ž. spol (Unebensein)

Fahrenheit [ˈfa:rənhaɪt] FIZ.

Seltenheit1 <-, ohne pl > SAM. ž. spol (Vorkommen)

Ebenheit SAM.

Geslo uporabnika
Ebenheit ž. spol
planitud ž. spol
Ebenheit ž. spol
llanura ž. spol
Ebenheit ž. spol
uniformidad ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina