nemško » španski

I . fest|schnallen GLAG. preh. glag.

1. festschnallen (Person):

amarrar el cinturón lat. amer.

schnallen GLAG. preh. glag.

2. schnallen pog. (begreifen):

I . los|schlagen neprav. GLAG. preh. glag.

1. losschlagen (abschlagen):

2. losschlagen pog. (billig verkaufen):

II . los|schlagen neprav. GLAG. nepreh. glag.

1. losschlagen (angreifen):

2. losschlagen (einschlagen):

II . an|schnallen GLAG. povr. glag.

anschnallen sich anschnallen (Auto, Flugzeug):

I . ab|schnallen GLAG. nepreh. glag. pog.

1. abschnallen (abschalten):

2. abschnallen (fassungslos sein):

II . ab|schnallen GLAG. preh. glag. (abnehmen)

III . ab|schnallen GLAG. povr. glag.

abschnallen sich abschnallen (Gurt lösen):

um|schnallen GLAG. preh. glag. (Gürtel)

los|schießen neprav. GLAG. nepreh. glag. pog.

1. losschießen (mit Gewehr):

2. losschießen (sprechen):

3. losschießen +sein (rennen):

Türschnalle <-, -n> SAM. ž. spol avstr.

losschweben GLAG.

Geslo uporabnika
losschweben (abheben) nepreh. glag.
alejarse flotando povr. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "losschnallen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina