nemško » španski

mit|nehmen neprav. GLAG. preh. glag.

2. mitnehmen (stehlen):

3. mitnehmen pog. (wahrnehmen):

mit|kommen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

mit|bekommen* neprav. GLAG. preh. glag.

1. mitbekommen (Verpflegung):

3. mitbekommen pog. (vererbt bekommen):

Mitnehmer <-s, -> SAM. m. spol TEH.

mitnichten [mɪtˈnɪçtən] PRISL. ur.

Mitnahme SAM. ž. spol

unter Mitnahme von ... pis. jez.
unter Mitnahme von ... pis. jez.

schwemmen [ˈʃvɛmən] GLAG. preh. glag.

1. schwemmen (schwimmen lassen):

2. schwemmen avstr. (spülen):

3. schwemmen (einweichen, wässern):

4. schwemmen avstr. (flößen):

I . schlemmen [ˈʃlɛmən] GLAG. nepreh. glag.

II . schlemmen [ˈʃlɛmən] GLAG. preh. glag.

ab|klemmen GLAG. preh. glag.

1. abklemmen TEH.:

2. abklemmen MED. (Ader):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina