nemško » francoski

internieren* [ɪntɐˈniːrən] GLAG. preh. glag.

II . interessieren* [ɪnt(ə)rɛˈsiːɐən] GLAG. povr. glag.

interagieren* [ɪntɐaˈgiːrən] GLAG. nepreh. glag. PSIH., SOC.

inventarisieren* [ɪnvɛntariˈziːrən] GLAG. preh. glag.

intonieren* [ɪntoˈniːrən] GLAG. preh. glag.

intendieren* [ɪntɛnˈdiːrən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

intrigieren* [ɪntʀiˈgiːrən] GLAG. nepreh. glag.

I . integrieren* [ɪnteˈgriːrən] GLAG. povr. glag.

II . integrieren* [ɪnteˈgriːrən] GLAG. preh. glag. TEH., SOC.

I . fantasieren* GLAG. nepreh. glag.

2. fantasieren MED.:

inthronisieren* [ɪntroniˈziːrən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

I . interpolieren* [ɪntɐpoˈliːrən] MAT. GLAG. nepreh. glag.

II . interpolieren* [ɪntɐpoˈliːrən] MAT. GLAG. preh. glag.

intensivieren* [ɪntɛnziˈviːrən] GLAG. preh. glag.

interferieren* [ɪntɐfeˈriːrən] GLAG. nepreh. glag. a. FIZ.

intervenieren* [ɪntɐveˈniːrən] GLAG. nepreh. glag. POLIT.

1. intervenieren (protestieren):

internalisieren GLAG. preh. glag. ur. jez. (verinnerlichen)

phantasieren*

phantasieren → fantasieren

glej tudi fantasieren

I . fantasieren* GLAG. nepreh. glag.

2. fantasieren MED.:

interpellieren* [ɪntɐpɛˈliːrən] GLAG. nepreh. glag. POLIT.

interpretieren* [ɪntɐpreˈtiːrən] GLAG. preh. glag.

Intarsie <-, -n> [ɪnˈtarziə] SAM. ž. spol meist Pl

kursieren* GLAG. nepreh. glag.

kursieren Gerücht, Parole, Falschgeld:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Der gebauchte und geschweifte Korpus ist reich intarsiert.
de.wikipedia.org
In der Technik des Stuckmarmors wird auch intarsiert.
de.wikipedia.org
Der barocke Tisch besitzt eine Schiefereinlage, deren Rahmen mit geometrischen und floralen Mustern intarsiert ist.
de.wikipedia.org
Sie sind aus Lindenholz geschnitzt und prächtig intarsiert.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

"intarsieren" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina