nemško » italijanski

aufbringen <irr> GLAG. trans

2. aufbringen (Mut, Kräfte):

4. aufbringen (erzürnen):

I . aufdrehen GLAG. trans

1. aufdrehen (Wasserhahn):

2. aufdrehen (Schraube):

II . aufdrehen GLAG. intr +haben

1. aufdrehen (beschleunigen):

aufdrehen ugs
aufdrehen fig

auffangen <irr> GLAG. trans

1. auffangen (Flüssigkeit):

3. auffangen (Stoß):

4. auffangen (Angriff):

6. auffangen (aufschnappen):

7. auffangen (Funkspruch):

aufsprengen GLAG. trans

1. aufsprengen (mit Gewalt öffnen):

2. aufsprengen (durch Sprengen öffnen):

aufspringen <irr> GLAG. intr +sein

2. aufspringen (sich öffnen):

3. aufspringen (rissig werden):

II . aufdecken GLAG. intr +haben (den Tisch)

heraufbringen <brachte, gebracht> GLAG. trans

hinaufbringen <irr> GLAG. trans

1. hinaufbringen:

2. hinaufbringen (begleiten):

aufdrängerisch PRID.

aufdrängerisch → aufdringlich

glej tudi aufdringlich

aufdringlich PRID.

aufdringlich PRID.

heraufspringen <sprang, gesprungen> +sein GLAG. intr

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski