nemško » italijanski

aushauen <haute/hieb, gehauen/gehaut> GLAG. trans

3. aushauen (Bäume):

I . heraushauen <haute, gehauen> GLAG. trans

2. heraushauen (fällen):

fraza:

strappare qn a qc , liberare qn da qc

II . heraushauen <haute, gehauen> GLAG. rfl , sich heraushauen

raushalten <hält; hielt; gehalten> GLAG. trans ugs

I . aufhauen <hieb, haute, gehauen> GLAG. trans

II . aufhauen <hieb, haute, gehauen> GLAG. rfl ugs

ausschauen +haben GLAG. intr

herausschauen <trennb , -ge-> GLAG. intr +haben

heraufschauen +haben GLAG. intr

I . loshauen <hieb, gehauen> GLAG. trans ugs

II . loshauen <hieb, gehauen> GLAG. intr +haben ugs

II . anschauen GLAG. rfl

1. anschauen:

zuschauen GLAG. intr +haben

zuschauen → zusehen

glej tudi zusehen

herschauen +haben GLAG. intr

herschauen → hersehen

glej tudi hersehen

hersehen <sieht, sah, gesehen> +haben GLAG. intr

hinschauen +haben GLAG. intr reg

hinschauen → hinsehen

glej tudi hinsehen

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "raushauen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski