nemško » italijanski

II . tragen <trägt, trug, getragen> GLAG. intr +haben

1. tragen:

schwer an etwas (dat) zu tragen haben

2. tragen (belastbar sein):

III . tragen <trägt, trug, getragen> GLAG. rfl

IV . tragen SAM.

träge PRID.

1. träge:

2. träge PHYS :

trara MEDM.

Imago <Imago, Imagines> SAM. f

1. Imago PSYCH :

imago f

2. Imago ZOOL HIST :

Trafo <-[s], -s> SAM. m ELEK

trank

trank → trinken

glej tudi trinken

trinken <trank, getrunken> GLAG. trans & intr +haben

1. trinken:

2. trinken (zu viel):

3. trinken (Sucht):

trapp MEDM.

traun PRISL. obs

traut PRID. obs

1. traut:

2. traut (vertraut):

tragbar PRID.

2. tragbar (Kleidung):

3. tragbar (erträglich):

II . tragen <trägt, trug, getragen> GLAG. intr +haben

1. tragen:

schwer an etwas (dat) zu tragen haben

2. tragen (belastbar sein):

IV . tragen SAM.

Borrago <-s> SAM. m

Borrago → Borretsch

glej tudi Borretsch

Borretsch <-[e]s> SAM. m

Tragik <-> SAM. f

Trage ž. spol
barella ž. spol
Trage ž. spol
lettiga ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Folglich geht es um das Dorf eines slawischen Tragin oder eines germanischen Trago.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "trago" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski