nemško » poljski

linksụm [lɪŋks​ˈʔʊm] PRISL. VOJ.

Pịnguin <‑s, ‑e> [ˈpɪŋguiːn] SAM. m. spol ZOOL.

pingwin m. spol

We̱i̱ngut <‑[e]s, ‑güter> SAM. sr. spol

winnica ž. spol

lịnke(r, s) [ˈlɪŋkə, -kɐ, -kəs] PRID. attr

2. linke POLIT.:

3. linke ŠPORT:

II . lịnks [ˈlɪŋks] PREDL. +rod.

lịnken GLAG. preh. glag. pog. (täuschen)

nabierać [dov. obl. nabrać ]pog.

Linguịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [lɪŋ​ˈgu̯ɪst] SAM. m. spol(ž. spol)

lingwista(-tka) m. spol (ž. spol)

klịng [klɪŋ] MEDM.

lịnk [lɪŋk] PRID. pog.

lịnd [lɪnt] PRID. ur. jez.

lind Duft:

Klịnge <‑, ‑n> [ˈklɪŋə] SAM. ž. spol

ostrze sr. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Während der Renaissance, nannten die niederländische Humanisten das Niederländisch meistens lingua belgica.
de.wikipedia.org
Der Begriff sublingual (s. l.) kommt aus dem Lateinischen (sub „unter“ + lingua „Zunge“) und bezeichnet entweder die anatomische Lage (alles, was unterhalb der Zunge liegt) oder die Applikationsart.
de.wikipedia.org
Die Synchronisation entstand durch die Lingua Film nach einem Dialogbuch von Sabine & Cornelius Frommann unter der Dialogregie von Benedikt Rabanus.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski