nemško » poljski

Schạtzamt <‑[e]s, ‑ämter> SAM. sr. spol ADMIN. JEZ.

I . verschä̱mt [fɛɐ̯​ˈʃɛːmt] PRID.

verschämt Blick, Lächeln:

II . verschä̱mt [fɛɐ̯​ˈʃɛːmt] PRISL.

versạndt GLAG. preh. glag.

versandt pp von versenden

glej tudi versenden

versẹnden* GLAG. preh. glag. irr o reg

versenden Prospekte:

rozsyłać [dov. obl. rozesłać]

versạlzen*1 GLAG. preh. glag. irr

1. versalzen (zu stark salzen):

przesalać [dov. obl. przesolić]

2. versalzen pog. (verderben):

psuć [dov. obl. ze‑]

Kre̱i̱swehrersatzamt <‑[e]s, ‑ersatzämter> SAM. sr. spol

versa̱u̱en* [fɛɐ̯​ˈzaʊən] GLAG. preh. glag. pog.

1. versauen (schmutzig machen):

zaświnić pog.
ubabrać pog.

versạcken* GLAG. nepreh. glag. +sein pog.

1. versacken (in Schlamm):

zapadać [dov. obl. zapaść] się

2. versacken (in Kneipe, auf Party):

hulać [dov. obl. po‑ ]pog.

versạnden* [fɛɐ̯​ˈzandən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. versanden Flussmündung:

zamulać [dov. obl. zamulić] się

Versạlzung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Finạnzamt <‑[e]s, ‑ämter> [fi​ˈnants-] SAM. sr. spol (a. Gebäude)

Versatzstück SAM.

Geslo uporabnika
Versatzstück (Klischee) sr. spol
banał m. spol
Versatzstück (Klischee) sr. spol
oklepany pomysł m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski