nemško » poljski

I . ạn|packen GLAG. preh. glag.

1. anpacken (anfassen):

łapać [dov. obl. z‑]
chwytać [dov. obl. chwycić]

3. anpacken pog. (behandeln):

traktować [dov. obl. po‑]

II . ạn|packen GLAG. nepreh. glag. (helfen)

I . ạn|passen GLAG. preh. glag.

2. anpassen (anmessen, anprobieren):

glej tudi angepasst

I . ạngepasstpren. pravopis [ˈangəpast] PRID. PRISL., ạngepaßtst. pravopis PRID.

1. angepasst (zu einer Situation passend):

2. angepasst (konformistisch):

II . ạngepasstpren. pravopis [ˈangəpast] PRID. PRISL., ạngepaßtst. pravopis PRISL.

I . e̱i̱n|packen GLAG. preh. glag.

2. einpacken (einstecken):

3. einpacken pog. (einmummeln):

opatulać [dov. obl. opatulić ]pog.

III . e̱i̱n|packen GLAG. povr. glag. pog.

sich [in etw tož.] einpacken
opatulać [dov. obl. opatulić] się [w coś] pog.

e̱i̱n|parken [ˈaɪnparkən] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

parkować [dov. obl. za‑]

e̱i̱n|pauken GLAG. preh. glag. a. slabš. pog.

Da̱tenpaket <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol RAČ.

I . zusạmmen|packen GLAG. preh. glag. (einpacken)

II . zusạmmen|packen GLAG. nepreh. glag. (wegräumen)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski