nemško » poljski

ạn|pissen GLAG. preh. glag. vulg.

anpissen → anpinkeln

glej tudi anpinkeln

ạn|pinkeln GLAG. preh. glag. pog.

1. anpinkeln (urinieren):

obsikiwać [dov. obl. obsikać ]pog.

2. anpinkeln (ausfällig werden):

I . ụnwissend PRID.

2. unwissend (ahnungslos):

II . ụnwissend PRISL.

I . ạn|passen GLAG. preh. glag.

2. anpassen (anmessen, anprobieren):

glej tudi angepasst

I . ạngepasstpren. pravopis [ˈangəpast] PRID. PRISL., ạngepaßtst. pravopis PRID.

1. angepasst (zu einer Situation passend):

2. angepasst (konformistisch):

II . ạngepasstpren. pravopis [ˈangəpast] PRID. PRISL., ạngepaßtst. pravopis PRISL.

ạllwịssend [ˈ-​ˈ--] PRID.

bepịssen* GLAG. preh. glag. pog.

oszczać pog.
obsikiwać [dov. obl. obsikać ]pog.

ạn|pirschen GLAG. povr. glag.

2. anpirschen pog. (sich nähern):

podkradać [dov. obl. podkraść] się

ạn|pinkeln GLAG. preh. glag. pog.

1. anpinkeln (urinieren):

obsikiwać [dov. obl. obsikać ]pog.

2. anpinkeln (ausfällig werden):

II . umfạssend PRISL.

umfassend gestehen, berichten:

I . verpịssen* GLAG. preh. glag. pog.

verpissen Bett:

II . verpịssen* GLAG. povr. glag. pog.

ạbwesend [ˈapveːzənt] PRID.

1. abwesend (nicht zugegen):

2. abwesend (unaufmerksam, zerstreut):

Wịssende(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SAM. mf dekl wie prid. ur. jez.

mędrzec m. spol
prorok m. spol

an|piepen GLAG.

Geslo uporabnika
jdn anpiepen preh. glag. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski