nemško » poljski

bedau̱ern* [bə​ˈdaʊɐn] GLAG. preh. glag.

Bedạchte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SAM. mf dekl wie prid. PRAVO

obdarowany(-a) m. spol (ž. spol)

bedạchtsam PRID. ur. jez.

Bedau̱ern <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

1. Bedauern (Betrübnis):

rozpacz ž. spol

2. Bedauern (Kummer):

żal m. spol

3. Bedauern (Mitgefühl):

współczucie sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski