nemško » poljski

Gequạssel <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol slabš. pog.

trajkotanie sr. spol slabš. pog.
paplanina ž. spol pog.

I . quạsseln [ˈkvasəln] GLAG. nepreh. glag. pog.

II . quạsseln [ˈkvasəln] GLAG. preh. glag. pog.

besäu̱selt PRID. pog.

vermạsseln* [fɛɐ̯​ˈmasəln] GLAG. preh. glag. pog.

2. vermasseln (schlecht machen):

zawalać [dov. obl. zawalić ]pog.
oblewać [dov. obl. oblać ]pog.

bequạtschen* GLAG. preh. glag. pog.

1. bequatschen (bereden):

obgadać pog.

2. bequatschen (überreden):

Quassele̱i̱ <‑, ‑en> SAM. ž. spol pog.

I . beque̱m [bə​ˈkveːm] PRID.

2. bequem (leicht):

3. bequem (leicht zu bedienen):

4. bequem slabš. (träge):

II . beque̱m [bə​ˈkveːm] PRISL.

2. bequem (leicht):

prạsseln [ˈprasəln] GLAG. nepreh. glag.

2. prasseln +haben (Feuer):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski