nemško » poljski

pfrọpfen [ˈpfrɔpfən] GLAG. preh. glag.

1. pfropfen (veredeln) AGR.:

szczepić [dov. obl. za‑]

2. pfropfen (verschließen):

korkować [dov. obl. za‑]

Pfrọpfen <‑s, ‑> SAM. m. spol

korek m. spol

vọll|pfropfenst. pravopis GLAG. preh. glag. pog.

vollpfropfen → pfropfen

glej tudi pfropfen

pfrọpfen [ˈpfrɔpfən] GLAG. preh. glag.

1. pfropfen (veredeln) AGR.:

szczepić [dov. obl. za‑]

2. pfropfen (verschließen):

korkować [dov. obl. za‑]

e̱i̱n|pflanzen [ˈaɪnpflantsən] GLAG. preh. glag.

1. einpflanzen (pflanzen):

2. einpflanzen MED. (implantieren):

e̱i̱n|parken [ˈaɪnparkən] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

parkować [dov. obl. za‑]

I . e̱i̱n|prägen GLAG. preh. glag.

2. einprägen (prägen):

II . e̱i̱n|prägen GLAG. povr. glag. (Eindruck hinterlassen)

Rindenpfropfen SAM.

Geslo uporabnika
Rindenpfropfen sr. spol HORT
szczepienie za korę sr. spol
Rindenpfropfen sr. spol HORT
kożuchówka ž. spol

Grünpfropfung SAM.

Geslo uporabnika

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski