nemško » poljski

Sammet <‑s, ‑e> [ˈzamət] SAM. m. spol švic.

Sammet → Samt

glej tudi Samt

Sạmt <‑[e]s, ‑e> [zamt] SAM. m. spol

aksamit m. spol

hẹmmen [ˈhɛmən] GLAG. preh. glag.

2. hemmen (bremsen):

hamować [dov. obl. za‑]
zatrzymywać [dov. obl. zatrzymać]

3. hemmen PSIH. Person:

Sẹmmel <‑, ‑n> [ˈzɛməl] SAM. ž. spol

Semmel južnem., avstr.:

bułka ž. spol

Kome̱t <‑en, ‑en> [ko​ˈmeːt] SAM. m. spol ASTROL.

kometa ž. spol

Gẹmme <‑, ‑n> [ˈgɛmə] SAM. ž. spol a. BIOL.

gemma ž. spol
pączek m. spol
zawiązek m. spol

Grụmmet <‑s, brez mn. > [ˈgrʊmət] SAM. sr. spol AGR.

drugi pokos m. spol

III . klẹmmen GLAG. povr. glag.

1. klemmen (sich quetschen):

2. klemmen pog. (um Unterstützung bitten):

3. klemmen pog. (sich kümmern um):

I . stẹmmen [ˈʃtɛmən] GLAG. preh. glag.

1. stemmen (hoch drücken):

podnosić [dov. obl. podnieść]

2. stemmen (stützen):

brać [dov. obl. wziąć] się pod boki

3. stemmen (meißeln):

wykuwać [dov. obl. wykuć] dziurę w czymś

II . stẹmmen [ˈʃtɛmən] GLAG. nepreh. glag. (Ski)

hamować [dov. obl. za‑]

III . stẹmmen [ˈʃtɛmən] GLAG. povr. glag.

2. stemmen (sich wehren):

Memme (Feigling) ž. spol pej pog.
tchórz m. spol
Memme (Feigling) ž. spol pej pog.
mięczak m. spol
verdammte Memme! prim.
du Memme! prim.
Memme (weibliche Brust) ž. spol pej
biust m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski