nemško » poljski

empfạ̈ngt [ɛm​ˈpfɛŋt] GLAG. preh. glag.

empfängt 3. pers präs von empfangen

glej tudi empfangen

empfạngen <empfängt, empfing, empfangen> GLAG. preh. glag.

1. empfangen ur. jez. (erhalten):

otrzymywać [dov. obl. otrzymać]

2. empfangen (begrüßen):

witać [dov. obl. po‑]

empfạngen <empfängt, empfing, empfangen> GLAG. preh. glag.

1. empfangen ur. jez. (erhalten):

otrzymywać [dov. obl. otrzymać]

2. empfangen (begrüßen):

witać [dov. obl. po‑]

Empfạngsdame <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Empfangsdame → Empfangschefin

Empfạ̈ngerland <‑[e]s, ‑länder> SAM. sr. spol WIRTSCH

Empfạngsgerät <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol

Empfangsgerät RADIO, TV
odbiornik m. spol

Empfạ̈nger1 <‑s, ‑> [ɛm​ˈpfɛŋɐ] SAM. m. spol

Empfänger RADIO, TV → Empfangsgerät

glej tudi Empfangsgerät

Empfạngsgerät <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol

Empfangsgerät RADIO, TV
odbiornik m. spol

Empfạ̈ngerin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Empfängerin → Empfänger

glej tudi Empfänger , Empfänger

Empfạ̈nger2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ɛm​ˈpfɛŋɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

2. Empfänger MED. (eines Organs, einer Blutspende):

biorca m. spol

Empfạ̈nger1 <‑s, ‑> [ɛm​ˈpfɛŋɐ] SAM. m. spol

Empfänger RADIO, TV → Empfangsgerät

empfạ̈nglich [ɛm​ˈpfɛŋlɪç] PRID.

1. empfänglich (anfällig):

2. empfänglich (offen, aufgeschlossen):

Empfạngsbote(in) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) PRAVO

Empfạngschef(in) <‑s, ‑s; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

portier(ka) m. spol (ž. spol)

empfạngsberechtigt PRID.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski