nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: faul , fabeln , tabular , faulig , faulen , fabulieren in Fabel

I . fa̱u̱l [faʊl] PRID.

1. faul (nicht fleißig):

co za leniwy chłopak m. spol !

3. faul slabš. pog. (zweifelhaft):

ta sprawa ž. spol jest podejrzana pog.
to po prostu czysty szwindel m. spol [lub przekręt m. spol ] pog.

II . fa̱u̱l [faʊl] PRISL.

1. faul (träge):

2. faul (verfault):

tabula̱r PRID. RAČ.

Fa̱bel <‑, ‑n> [ˈfaːbəl] SAM. ž. spol

1. Fabel a. fig (Märchen):

bajka ž. spol a. fig

2. Fabel LIT. (Handlung):

fabuła ž. spol

fabuli̱e̱ren* [fabu​ˈliːrən] GLAG. nepreh. glag.

1. fabulieren (Geschichten erfinden):

bajdurzyć pog.

2. fabulieren (schwätzen, erzählen):

fa̱u̱len [ˈfaʊlən] GLAG. nepreh. glag. +haben o sein

gnić [dov. obl. z‑]
pleśnieć [dov. obl. za‑ lub s‑]
butwieć [dov. obl. z‑]
próchnieć [dov. obl. s‑]

fa̱u̱lig PRID.

faulig → faul

glej tudi faul

II . fa̱u̱l [faʊl] PRISL.

1. faul (träge):

2. faul (verfault):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski