nemško » poljski

E̱rstausgabe <‑, ‑n> SAM. ž. spol PUBL.

fre̱i̱tags PRISL.

glej tudi dienstags

Hera̱u̱sgabe <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

2. Herausgabe (Veröffentlichung):

edycja ž. spol
wydanie sr. spol

3. Herausgabe (das Herausbringen: von Banknoten, Briefmarken, Aktien):

emisja ž. spol

Ne̱u̱auflage <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Neuauflage SAM. ž. spol <‑, ‑n>:

Neuauflage PUBL., PUBL.
nowe wydanie sr. spol
Neuauflage PUBL., PUBL.
nowy nakład m. spol

Da̱tenausgabe <‑, ‑n> SAM. ž. spol RAČ.

Ẹxtraausgabe <‑, ‑n> SAM. ž. spol

2. Extraausgabe FINAN.:

dodatkowy wydatek m. spol

Me̱hrausgabe <‑, ‑n> SAM. ž. spol FINAN.

Ne̱benausgabe <‑, ‑n> SAM. ž. spol

1. Nebenausgabe meist mn. (Geldausgabe):

wydatki m. spol mn. dodatkowe

2. Nebenausgabe (einer Zeitung):

dodatek m. spol [regionalny]

Pake̱tausgabe2 <‑, ‑n> SAM. ž. spol (Schalter)

Wa̱renausgabe <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Gepạ̈ckausgabe1 <‑, brez mn. > SAM. ž. spol (das Ausgeben)

Gesạmtausgabe <‑, ‑n> SAM. ž. spol TIPOGRAF.

Fre̱i̱gabe <‑, ‑n> SAM. ž. spol

2. Freigabe (beschlagnahmter Sachen):

odblokowanie sr. spol

4. Freigabe (von Preisen):

uwolnienie sr. spol

Fre̱i̱tagmọrgen <‑s, ‑> SAM. m. spol

glej tudi Dienstagmorgen

Di̱e̱nstagmọrgen <‑s, ‑> SAM. m. spol

Ẹssenausgabe2 <‑, brez mn. > SAM. ž. spol (Verteilung)

Lụxusausgabe <‑, ‑n> SAM. ž. spol (eines Buches)

Mọrgenausgabe <‑, ‑n> SAM. ž. spol (einer Zeitung)

E̱i̱nzelausgabe <‑, ‑n> SAM. ž. spol PUBL.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski