nemško » poljski

Bastei̱ <‑, ‑en> [bas​ˈtaɪ] SAM. ž. spol

baszta ž. spol

Date̱i̱ <‑, ‑en> [da​ˈtaɪ] SAM. ž. spol RAČ.

Karte̱i̱ <‑, ‑en> [kar​ˈtaɪ] SAM. ž. spol

gạstlich PRID. PRISL.

gastlich → gastfreundlich

glej tudi gastfreundlich

I . gạstfreundlich PRID.

gastfreundlich Familie, Haus:

II . gạstfreundlich PRISL.

gastfreundlich empfangen, bewirten:

gasti̱e̱ren* [gas​ˈtiːrən] GLAG. nepreh. glag.

Gạsse <‑, ‑n> [ˈgasə] SAM. ž. spol

1. Gasse (schmale Straße):

uliczka ž. spol
zaułek m. spol

2. Gasse avstr. (Straße):

ulica ž. spol

Abte̱i̱ <‑, ‑en> [ap​ˈtaɪ] SAM. ž. spol

opactwo sr. spol

Gạst <‑es, Gäste> [gast, pl: ˈgɛstə] SAM. m. spol (Besucher, Hotelgast)

Galmei ž. spol GEO
galman m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski