nemško » poljski

Tre̱sen <‑s, ‑> [ˈtreːzən] SAM. m. spol sevnem.

1. Tresen (Theke):

bar m. spol

2. Tresen (Ladentisch):

lada ž. spol

gra̱sen [ˈgraːzən] GLAG. nepreh. glag.

I . gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] GLAG. preh. glag.

greifen (nehmen, ergreifen, fangen):

chwytać [dov. obl. chwycić]
łapać [dov. obl. z‑ ]pog.

II . gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] GLAG. nepreh. glag.

3. greifen TEH. (Reifen, Sohlen):

zazębiać [dov. obl. zazębić] się

grẹnzen GLAG. nepreh. glag.

1. grenzen (Grenze haben mit):

grịnsen [ˈgrɪnzən] GLAG. nepreh. glag.

gre̱i̱s [graɪs] PRID. ur. jez.

I . grẹll [grɛl] PRID.

1. grell (blendend hell):

2. grell (schrill):

Gre̱u̱elst. pravopis <‑s, ‑> SAM. m. spol

Greuel → Gräuel

glej tudi Gräuel

Grä̱u̱elpren. pravopis <‑s, ‑> [ˈgrɔɪəl] SAM. m. spol meist mn. ur. jez.

1. Gräuel (Tat):

okropności ž. spol mn. ur. jez.

2. Gräuel (Abscheu):

odraza ž. spol
wstręt m. spol

Reset <‑, ‑s> [ri​ˈsɛt] SAM. sr. spol RAČ.

reset m. spol
Parese ž. spol MED.
niedowład m. spol
Parese ž. spol MED.
Grüsel m. spol švic. pej pog.
dziwak m. spol
Grüsel m. spol švic. pej pog.
czubek m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski