nemško » poljski

e̱i̱ngefleischt [ˈaɪngəflaɪʃt] PRID. attr

2. eingefleischt (zur zweiten Natur geworden):

herum|pfuschen GLAG. nepreh. glag. pog.

I . hịngegossen GLAG. preh. glag.

hingegossen pp von hingießen

glej tudi hingießen

hịn|gießen GLAG. preh. glag. irr

I . hịngerissen [ˈhɪngərɪsən] GLAG. preh. glag.

hingerissen pp von hinreißen

III . hịngerissen [ˈhɪngərɪsən] PRISL.

hingerissen lauschen, zuhören:

glej tudi hinreißen

I . enttä̱u̱scht [ɛnt​ˈtɔɪʃt] PRID.

II . enttä̱u̱scht [ɛnt​ˈtɔɪʃt] PRISL.

I . gemịscht [gə​ˈmɪʃt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

gemischt pp von mischen

glej tudi mischen

I . mịschen [ˈmɪʃən] GLAG. preh. glag.

1. mischen (vermengen):

mieszać [dov. obl. z‑]

3. mischen (herstellen):

4. mischen SPIEL:

tasować [dov. obl. po‑]

5. mischen (zubereiten):

6. mischen:

mischen FILM, RADIO, TV

III . mịschen [ˈmɪʃən] GLAG. nepreh. glag. SPIEL

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski