nemško » poljski

I . hịn|legen GLAG. preh. glag.

1. hinlegen (legen):

hinlegen Buch, Päckchen
kłaść [dov. obl. położyć]

2. hinlegen (flach lagern):

hinlegen Verletzte, Kind
układać [dov. obl. ułożyć]

3. hinlegen pog. (bezahlen):

viel Geld [für etw] hinlegen müssen

II . hịn|legen GLAG. povr. glag.

1. hinlegen (sich schlafen legen):

hinlegen
kłaść [dov. obl. położyć] się

2. hinlegen pog. (hinfallen):

hinlegen

Primeri uporabe besede hinlegen

sich flach hinlegen
wyciągać [dov. obl. wyciągnąć] się pog.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Eine der Figuren wurde zusätzlich zerbrochen, die beiden Hälften gegeneinander verdreht hingelegt.
de.wikipedia.org
2012 wurde der Stein wieder hingelegt und mit einer Infotafel versehen.
de.wikipedia.org
Im zweiten Experiment wurden zuerst zehn Gegenstände hingelegt, dann wurde einer weggenommen.
de.wikipedia.org
Hierzu wird der Patient auf eine Untersuchungsliege gesetzt und mit zur Seite gedrehtem Kopf schnell hingelegt, um den Schwindel hervorzurufen.
de.wikipedia.org
Zuvor hat er gegenüber dem Museum einen Kranz am Mahnmal für Opfer der kommunistischen Verbrechen hingelegt.
de.wikipedia.org
Wenn sie ihr Ziel anvisieren, können sie einen kurzen Sprint hinlegen.
de.wikipedia.org
Anfangs war nicht absehbar, welchen Siegeszug die Höchstpreisregulierung hinlegen würde.
de.wikipedia.org
Gelingt ihm dies nicht, muss er seine Figur hinlegen und eine Runde aussetzen.
de.wikipedia.org
Triebregungen werden „eingeschläfert“ und somit auch die Ängste der Eltern, wenn das Es sich nicht mehr regt, kann sich das Über-Ich hinlegen.
de.wikipedia.org
Allen wurde zugeschrieben, im Verlauf des Spieljahrs 2018/19 insbesondere in der Verteidigung eine Steigerung hingelegt zu haben.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"hinlegen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski