nemško » poljski

vitalisi̱e̱ren* [vitali​ˈziːrən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

galvanisi̱e̱ren* [galvani​ˈziːrən] GLAG. preh. glag. TEH.

I . italie̱nisch PRID.

II . italie̱nisch PRISL.

glej tudi deutsch

I . de̱u̱tsch [dɔɪtʃ] PRID.

Italienische <‑n, brez mn. > SAM. sr. spol nur mit čl.

glej tudi Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SAM. mf dekl wie prid.

Deutsche <‑n, brez mn. > SAM. sr. spol nur mit čl.

röntgenisi̱e̱ren* [rœntgeni​ˈziːrən] GLAG. preh. glag. avstr.

röntgenisieren → röntgen

glej tudi röntgen

homogenisi̱e̱ren* [homogeni​ˈziːrən] GLAG. preh. glag. KEM.

ionisi̱e̱ren* [i̯oni​ˈziːrən] GLAG. preh. glag.

botanisie̱ren* [botani​ˈziːrən] GLAG. preh. glag.

kanonisi̱e̱ren* GLAG. preh. glag.

1. kanonisieren REL.:

2. kanonisieren ur. jez. (zum Kanon machen):

kolonisi̱e̱ren* [koloni​ˈziːrən] GLAG. preh. glag.

harmonisi̱e̱ren* GLAG. preh. glag.

1. harmonisieren MUS:

tyrannisi̱e̱ren* [tyrani​ˈziːrən] GLAG. preh. glag. slabš.

vulkanisi̱e̱ren* [vʊlkani​ˈziːrən] GLAG. preh. glag.

1. vulkanisieren TEH.:

amerikanisi̱e̱ren* GLAG. preh. glag.

instrumentalisieren* [ɪnstrumɛntali​ˈziːrən] GLAG. preh. glag. (missbrauchen)

Italie̱ner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ita​ˈli̯eːnɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

Włoch(Włoszka) m. spol (ž. spol)

digitalisi̱e̱ren* GLAG. preh. glag. RAČ. TEH.

1. digitalisieren (digital darstellen):

2. digitalisieren (Analogsignale in Digitalsignale umsetzen):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski