nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: juchhe , juchzen , jung , jun. , jucken in juchhu

jụchhe [jʊx​ˈheː] MEDM., juchhe̱i̱sa [jʊx​ˈhaɪza, -​ˈhaɪsa] MEDM. alt, juchhe̱i̱ßa MEDM. alt, juchhu̱ [jʊx​ˈhuː] MEDM.

jụchzen [ˈjʊxtsən] GLAG. nepreh. glag. pog.

I . jụcken [ˈjʊkən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

1. jucken (von einem Juckreiz befallen sein):

swędzi[e]ć [dov. obl. za‑]
swędzi mnie ręka ž. spol /głowa ž. spol
swędzi mnie noga ž. spol
sweter m. spol drapie

3. jucken pog. (kümmern):

to mnie nie rusza pog.
no dalej! pog.

II . jụcken [ˈjʊkən] GLAG. povr. glag. pog. (kratzen)

jun.

jun. Abk. von junior

jun.
jun.

glej tudi junior

ju̱nior [ˈjuːni̯oːɐ̯] PRID.

I . jụng <jünger, jüngste> [jʊŋ] PRID.

1. jung (nicht alt):

noc ž. spol [jest] jeszcze młoda fig pog.
sie ist 18 Jahre jung šalj. pog.
junges Gemüse šalj. pog.
narybek m. spol fig pog.
młodzi m. spol mn. i starzy m. spol mn.

II . jụng <jünger, am jüngsten> [jʊŋ] PRISL.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski