nemško » poljski

lo̱s|eisen GLAG. preh. glag. pog.

1. loseisen (befreien):

uwalniać [dov. obl. uwolnić] z trudem

2. loseisen (auftreiben):

lo̱s|rasen GLAG. nepreh. glag. +sein pog.

1. losrasen (loslaufen):

wybiegać [dov. obl. wybiec]
zaczynać [dov. obl. zacząć] biec

2. losrasen (losfahren):

szybko ruszać [dov. obl. ruszyć]

lo̱s|lassen GLAG. preh. glag. irr

1. loslassen (nicht mehr festhalten):

puszczać [dov. obl. puścić]

2. loslassen (von der Leine lassen):

szczuć [dov. obl. po‑] kogoś psami

3. loslassen slabš. pog. (sich frei betätigen lassen):

4. loslassen fig (intensiv beschäftigen):

5. loslassen pog. (von sich geben):

rzucać [dov. obl. rzucić]
zgłaszać [dov. obl. zgłosić]

lo̱s|müssen GLAG. nepreh. glag. irr pog.

ạb|pausen GLAG. preh. glag.

abpausen Zeichnung:

schmu̱sen [ˈʃmuːzən] GLAG. nepreh. glag. pog.

1. schmusen (liebkosen):

pieścić [dov. obl. po‑] się [wzajemnie]

2. schmusen slabš. (sich anbiedern):

przymilać [dov. obl. przymilić] się

I . lö̱sen [ˈløːzən] GLAG. preh. glag.

1. lösen (ablösen):

oddzielać [dov. obl. oddzielić]

4. lösen (klären):

odkrywać [dov. obl. odkryć]
węszyć [dov. obl. wy‑]

7. lösen (kaufen):

kupować [dov. obl. kupić]

II . lö̱sen [ˈløːzən] GLAG. povr. glag.

3. lösen (sich auflösen):

sich [in etw daj.] lösen (Pulver)

5. lösen (sich befreien, sich frei machen, sich trennen):

6. lösen (ausgelöst werden):

strzelać [dov. obl. strzelić]
padł strzał m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski