nemško » poljski

I . schịmpfen [ˈʃɪmpfən] GLAG. nepreh. glag.

1. schimpfen (wettern):

2. schimpfen (zurechtweisen):

wyzywać [dov. obl. wyzwać] kogoś
besztać [dov. obl. z‑] kogoś pog.

3. schimpfen (fluchen):

kląć [dov. obl. za‑]
kląć jak szewc m. spol pog.

II . schịmpfen [ˈʃɪmpfən] GLAG. preh. glag.

2. schimpfen REG (ausschimpfen):

zbesztać pog.

III . schịmpfen [ˈʃɪmpfən] GLAG. povr. glag.

1. schimpfen pog. (zu sein vorgeben):

2. schimpfen ur. jez. (sich bezeichnen als):

lo̱s|schießen GLAG. nepreh. glag. irr pog.

1. losschießen +haben:

wypalać [dov. obl. wypalić]
strzelać [dov. obl. strzelić] z karabinu

2. losschießen +haben (sprechen):

walić [dov. obl. walnąć ]pog.
wal prosto z mostu! pog.
strzelać pog.

3. losschießen +sein (rennen):

lo̱s|schicken GLAG. preh. glag. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "losschimpfen" v drugih jezikih

"losschimpfen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski