nemško » poljski

Nạchtschicht <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Nachtschicht (Arbeit):

nocna zmiana ž. spol

2. Nachtschicht (Schichtarbeiter):

pracownik(-ica) m. spol(ž. spol) nocnej zmiany

na̱ch|schicken GLAG. preh. glag.

na̱ch|schauen GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

nachschauen → nachsehen-

Na̱chschrift <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Nachschrift (Abschrift):

zapiski m. spol mn.
notatki ž. spol mn.
kopia ž. spol
spis m. spol

2. Nachschrift (Nachsatz):

dopisek m. spol
postscriptum sr. spol

Na̱chricht <‑, ‑en> [ˈnaːxrɪçt] SAM. ž. spol

2. Nachricht mn. (Nachrichtensendung):

Nachricht TV, RADIO
Nachricht TV, RADIO

na̱ch|schmeißen GLAG. preh. glag. irr pog.

nachschmeißen → nachwerfen

glej tudi nachwerfen

na̱ch|werfen GLAG. preh. glag. irr

1. nachwerfen (hinwerfen):

rzucać [dov. obl. rzucić] coś za kimś

2. nachwerfen (einwerfen):

wrzucać [dov. obl. wrzucić]

na̱ch|schleifen GLAG. preh. glag. irr

Na̱chschusspflichtpren. pravopis <‑, brez mn. > SAM. ž. spol PRAVO

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski