nemško » poljski

Vaseli̱ne <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

wazelina ž. spol

Popeli̱n <‑s, ‑e> [popə​ˈliːn] SAM. m. spol, Popeli̱ne [popə​ˈliːnə] SAM. m. spol <‑s, ‑> SAM. ž. spol <‑, ‑>

popelina ž. spol

I . dụsselig [ˈdʊsəlɪç] PRID. pog.

1. dusselig (dämlich):

przymulony pog.

II . dụsselig [ˈdʊsəlɪç] PRISL. pog.

I . fụsselig PRID.

1. fusselig (voll von Fusseln):

2. fusselig (ausgefranst):

II . fụsselig PRISL.

Pipeline <‑, ‑s> [ˈpaɪplaɪn] SAM. ž. spol

1. Pipeline (Rohrleitung):

rurociąg m. spol

2. Pipeline RAČ.:

potok m. spol

Routi̱ne <‑, brez mn. > [ru​ˈtiːnə] SAM. ž. spol

1. Routine (Erfahrung):

wprawa ž. spol
nabierać [dov. obl. nabrać] wprawy

2. Routine a. slabš. (Gewohnheit):

rutyna ž. spol

3. Routine RAČ.:

procedura ž. spol
program m. spol
podprogram m. spol

schụsselig [ˈʃʊsəlɪç] PRID. slabš. pog.

1. schusselig (unachtsam):

2. schusselig (ungeschickt):

Dụsseligkeit <‑, ‑en> SAM. ž. spol pog.

1. Dusseligkeit brez mn. (dusslige Art):

głupota ž. spol
tępota ž. spol

2. Dusseligkeit (dussliges Verhalten):

głupie zachowanie sr. spol

Schụsseligkeit1 <‑, ‑en> SAM. ž. spol slabš. pog.

1. Schusseligkeit (aus Zerstreutheit):

roztargnione ruchy m. spol mn.

2. Schusseligkeit (aus Ungeschicktheit):

niezgrabne [lub niezdarne] ruchy m. spol mn.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski