nemško » poljski

Spi̱e̱lregeln SAM. ž. spol mn.

zasady ž. spol mn. gry

Bü̱cherregal <‑s, ‑e> SAM. sr. spol, Bü̱cherschaft SAM. m. spol <‑[e]s, ‑schäfte> švic.

Spi̱e̱lraum <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol

1. Spielraum fig:

swoboda ž. spol ruchów
swoboda ž. spol [lub pole sr. spol ] działania

2. Spielraum TEH.:

luz m. spol

Spi̱e̱lende <‑s, ‑n> SAM. sr. spol ŠPORT

Spielere̱i̱2 <‑, ‑en> [ʃpiːlə​ˈraɪ] SAM. ž. spol

1. Spielerei (Kleinigkeit):

drobnostka ž. spol
błahostka ž. spol

2. Spielerei meist mn. (Kinkerlitzchen):

fidrygałki mn. pog.

Spi̱e̱lerin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Spielerin → Spieler

glej tudi Spieler

Spi̱e̱ler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

1. Spieler (jd, der an einem Spiel teilnimmt):

gracz m. spol

2. Spieler ŠPORT:

zawodnik(-iczka) m. spol (ž. spol)

3. Spieler THEAT:

aktor(ka) m. spol (ž. spol)

4. Spieler (Glücksspieler):

hazardzista(-tka) m. spol (ž. spol)

Spi̱e̱lplan <‑[e]s, ‑pläne> SAM. m. spol (eines Theaters, Kinos)

Spi̱e̱lzeit <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Spielzeit ŠPORT:

czas m. spol gry

2. Spielzeit (Theatersaison):

sezon m. spol

3. Spielzeit (Spieldauer eines Films):

czas m. spol trwania

Spi̱e̱lball <‑[e]s, ‑bälle> SAM. m. spol

1. Spielball ŠPORT:

piłka ž. spol do gry
piłka ž. spol gemowa

2. Spielball (Person, Sache, die von anderen abhängig ist):

Spi̱e̱lfeld <‑[e]s, ‑er> SAM. sr. spol

Spi̱e̱lgeld <‑[e]s, ‑er> SAM. sr. spol

1. Spielgeld (Geldersatz beim Spiel):

żeton m. spol [do gry]

2. Spielgeld (Einsatz beim Spiel):

stawka ž. spol

Spi̱e̱lzeug <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol a. fig

zabawka ž. spol a. fig

Spi̱e̱lbrett <‑[e]s, ‑er> SAM. sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski